Bize Harun, ona Abdullah b. Vehb, ona Hayve, ona Ukbe b. Müslim et-Tücîbî, ona da sahabeden Abdullah b. Hâris b. Cez' ez-Zübeydî şöyle demiştir:
"(Güzelce yıkanmadığı için) kıyamet günü ateş değecek o topukların ve ayakların altının vay haline"
Abdullah (b. Vehb) şöyle der: Râvi (Abdullah b. Hâris) hadisi Hz. Peygamber'e isnad etmeden (mevkuf olarak) rivayet etmiştir.
Abdullah (b. Vehb) şöyle der: Ben bu hadisi bizzat Harun'dan işittim.
Açıklama: Hadis mevkuftur.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66317, HM017858
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي حَيْوَةُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ التُّجِيبِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ وَبُطُونِ الْأَقْدَامِ مِنْ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
قَالَ عَبْد اللَّهِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ
Tercemesi:
Bize Harun, ona Abdullah b. Vehb, ona Hayve, ona Ukbe b. Müslim et-Tücîbî, ona da sahabeden Abdullah b. Hâris b. Cez' ez-Zübeydî şöyle demiştir:
"(Güzelce yıkanmadığı için) kıyamet günü ateş değecek o topukların ve ayakların altının vay haline"
Abdullah (b. Vehb) şöyle der: Râvi (Abdullah b. Hâris) hadisi Hz. Peygamber'e isnad etmeden (mevkuf olarak) rivayet etmiştir.
Abdullah (b. Vehb) şöyle der: Ben bu hadisi bizzat Harun'dan işittim.
Açıklama:
Hadis mevkuftur.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Haris b. Cezin Zübeydî 17858, 6/79
Senetler:
1. Abdullah b. Haris ez-Zübeydî (Abdullah b. Haris b. Cez' ez-Zübeydî)
2. Ebu Muhammed Ukbe b. Müslim et-Tücibî (Ukbe b. Müslim)
3. Ebu Zür'a Hayve b. Şurayh et-Tücîbî (Hayve b. Şurayh b. Safvan b. Malik)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Ebu Ali Harun b. Maruf el-Mervezî (Harun b. Maruf)
Konular:
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
حدّثنا حجّاج عن ابن لهيعة (ح) و ابن بكر حدّثنا ابن لهيعة عن عبدالله بن المغيرة قال سمعت عبدالله بن الحارث بن جزء الزبيدي يقول ما رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم قط إلا مبتسما.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66399, HM017866
Hadis:
حدّثنا حجّاج عن ابن لهيعة (ح) و ابن بكر حدّثنا ابن لهيعة عن عبدالله بن المغيرة قال سمعت عبدالله بن الحارث بن جزء الزبيدي يقول ما رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم قط إلا مبتسما.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Haris b. Cezin Zübeydî 17866, 6/81
Senetler:
()
Konular:
Gülmek, Hz. Peygamber'in gülmesi
Hz. Peygamber, sahabeyle iletişimi
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66401, HM017867
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ
أَنَا أَوَّلُ مَنْ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ
وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ حَدَّثَ النَّاسَ [عنه] بذَلِكَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Haris b. Cezin Zübeydî 17867, 6/81
Senetler:
1. Abdullah b. Haris ez-Zübeydî (Abdullah b. Haris b. Cez' ez-Zübeydî)
2. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Abdullah Musa b. Davud ed-Dabbî (Musa b. Davud)
Konular:
Adab, tuvalet adabı
Hadis Rivayeti
KTB, ADAB