Öneri Formu
Hadis Id, No:
241558, İCM003420
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أنَا نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ الْبَاهِلِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا عَطَسَ خَفَضَ مِنْ صَوْتِهِ وَتَلَقَّاهَا بِثَوْبِهِ وَخَمَّرَ وَجْهَهُ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ca'd el-Cevherî, Müsned-i İbn Ca'd, Ebu Cüz' el-Bâhilî Nasr b. Tarîf 3420, 2/1148
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Cüzey Nasr b. Tarîf (Nasr b. Tarîf)
5. Ebu Hasan Ali b. Ca'd el-Cevherî (Ali b. Ca'd b. Ubeyd)
Konular:
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
241494, İCM003366
Hadis:
وَبِهِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: " السَّيْفُ بِمَنْزِلَةِ الرِّدَاءِ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ca'd el-Cevherî, Müsned-i İbn Ca'd, Mübarek b. Fedâle b. Ebu Ümeyye 3366, 2/1135
Senetler:
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
241560, İCM003421
Hadis:
حَدَّثَنِي عَبَّاسٌ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى، يَقُولُ: " أَبُو جُزْءٍ الْبَاهِلِيُّ نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ، وَعَنْ غَيْرِ يَحْيَى: ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ca'd el-Cevherî, Müsned-i İbn Ca'd, Ebu Cüz' el-Bâhilî Nasr b. Tarîf 3421, 2/1148
Senetler:
1. Ebu Zekeriyya Yahya b. Main (Yahya b. Main b. Avn)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
241561, İCM003422
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ الْيَمَامِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ أَيَتَوَضَّأُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ؟ قَالَ: " وَهَلْ هُوَ إِلا بَضْعَةٌ مِنْكَ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ca'd el-Cevherî, Müsned-i İbn Ca'd, Eyyûb b. Utbe el-Yemâmî 3422, 2/1149
Senetler:
1. Talk b. Ali el-Hanefi (Talk b. Ali b. Münzir b. Kays b. Amr b. Abdullah b. Amr b. Abdüluzza)
Konular: