Açıklama: Sahih hadistir. Fuleyh'in hıfzı hakkında bazı imamlar tekellüm etmiş olsa da tâbî olunmuştur (mutaba'at).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52174, HM011712
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ حَتَّى إِذَا اسْتَيْقَنَ أَنْ قَدْ أَتَمَّ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ فَإِنَّهُ إِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ وِتْرًا صَارَتْ شَفْعًا وَإِنْ كَانَتْ شَفْعًا كَانَ ذَلِكَ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ
Tercemesi:
Ebû Saîd el-Hudrî'den (Radıyallahu anh):
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) dedi ki:
"Sizden biri namazında tereddüt eder ve kaç rekât kıldığını bilemezse o andaki kesin bilgisine dayanarak namaza devam etsin. Namazı tamamladı kanaati kendisinde oluşunca selamdan önce iki secde daha yapsın. Eğer tek kıldıysa bu kıldığı ile namazı çift olur, çift kıldıysa şeytanın burnunu yerde sürtmüş olur."
Açıklama:
Sahih hadistir. Fuleyh'in hıfzı hakkında bazı imamlar tekellüm etmiş olsa da tâbî olunmuştur (mutaba'at).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Said el-Hudrî 11712, 4/182
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Namaz, namazda veya abdestte şüphe
Namaz, Sehiv secdesi, yapılışı, yeri, zamanı
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Açıklama: Sahih li ğayrihi'dir. Bu isnad zayıftır. Bu isnadı sahih yapan şevahid rivayetler daha önce açıklanmıştır. (11510. rivayet, nüsha: Arnavut, Müessesetü'r-Risâle)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52179, HM011717
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ يَعْنِي ابْنَ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ عَنْ غَسْلِ الرَّأْسِ فَقَالَ يَكْفِيكَ ثَلَاثُ حَفَنَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ أَكُفٍّ ثُمَّ جَمَعَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعْرِ قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَكْثَرَ شَعْرًا مِنْكَ وَأَطْيَبَ
Tercemesi:
Ebu Said el-Hudri'den (Radıyallahüanh):
Kendisine bir kişi (geldi ve gusü1de) başın yıkanmasım sordu. Eb Said: 'Üç avuç su (dökmen) sana yeter' dedi ve (göstermek için) ellerini
birleştirdi. Soran kişi:
'Ey Ebu Said, Ben gür saçlı bir adamım' deyince,
'Rasûlullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) seninkinden daha gür ve daha gür
saçlı bir insandı' diye cevap verdi.
Açıklama:
Sahih li ğayrihi'dir. Bu isnad zayıftır. Bu isnadı sahih yapan şevahid rivayetler daha önce açıklanmıştır. (11510. rivayet, nüsha: Arnavut, Müessesetü'r-Risâle)
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Said el-Hudrî 11717, 4/183
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli