حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِى الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِى حُذَيْفَةُ بْنُ أَبِى حُذَيْفَةَ الأَزْدِىُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ :
صَبَبْتُ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم الْمَاءَ فِى السَّفَرِ وَالْحَضَرِ فِى الْوُضُوءِ .
Bize Bişr b. Âdem, ona Zeyd b. Hubâb, ona Velid b. Ukbe, ona Huzeyfe b. Ebu Huzeyfe el-Ezdî ona da Safvan b. Assâl şöyle demiştir:
Ben, hem yolculuk hâlinde hem de mukim iken Hz. Peygamber'e (sav) abdest alması için su döktüm.
Açıklama: Hadis, isnadındaki mechûl yani kimliği ve hadis rivayetine ehliyeti konusunda yeterli bilgi bulunmayan Velid b. Ukbe el-Ansî nedeniyle zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9305, İM000391
Hadis:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِى الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِى حُذَيْفَةُ بْنُ أَبِى حُذَيْفَةَ الأَزْدِىُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ :
صَبَبْتُ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم الْمَاءَ فِى السَّفَرِ وَالْحَضَرِ فِى الْوُضُوءِ .
Tercemesi:
Bize Bişr b. Âdem, ona Zeyd b. Hubâb, ona Velid b. Ukbe, ona Huzeyfe b. Ebu Huzeyfe el-Ezdî ona da Safvan b. Assâl şöyle demiştir:
Ben, hem yolculuk hâlinde hem de mukim iken Hz. Peygamber'e (sav) abdest alması için su döktüm.
Açıklama:
Hadis, isnadındaki mechûl yani kimliği ve hadis rivayetine ehliyeti konusunda yeterli bilgi bulunmayan Velid b. Ukbe el-Ansî nedeniyle zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 39, /75
Senetler:
1. Safvan b. Assâl el-Murâdî (Safvan b. Assâl)
2. Huzeyfe b. Ebu Huzeyfe el-Ezdî (Huzeyfe b. Ebu Huzeyfe)
3. Velid b. Ukbe el-Ansî (Velid b. Ukbe b. Nezzar)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Bişr b. Adem el-Basri (Bişr b. Adem b. Yezid)
Konular:
Abdest, abdest alırken yardım alma
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9297, İM000384
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى فَزَارَةَ الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « عِنْدَكَ طَهُورٌ » . قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِى إِدَاوَةٍ . قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ » . فَتَوَضَّأَ . هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Ali b. Muhammed ve Veki' (b. Cerrah), ona babası (Cerrah er-Ruâsî); (T) Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Süfyan (b. Said es-Sevrî), ona Ebu Fezâra (Raşid b. Keysan) el-Absî, ona Amr b. Hureys'in azatlı kölesi Ebu Zeyd, ona da Abdullah b. Mesud şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) cin gecesinde ona: "Senin yanında (abdest almak için) temiz su var mı? diye sordu. Abdullah da "Hayır, yok. Sadece su kabında biraz nebiz (hurma şırası) var" dedi. Hz. Peygamber (sav) de: "Hurma temizdir, (şıra da) temizleyici sudur" buyurdu. Sonra da onunla abdest aldı. Bu Veki'in rivayet etmiş olduğu hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 37, /74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Zeyd el-Kuraşi (Ebu Zeyd)
3. Ebu Fezara Raşid b. Keysan (Raşid b. Keysan)
4. Ebu Veki' Cerrah b. Melih er-Ruasi (Cerrah b. Melih b. Adiy b. Feres b. Süfyan)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Abdest, nebiz ile
Cin Gecesi, cinlerle buluşma
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281136, İM000452-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّىُّ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ رَأَتْ عَائِشَةُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَقَالَتْ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sabbâh, ona Abdullah b. Recâ el-Mekkî, ona İbn Aclân (T), Bize Ebu Bekir b. Ebû Şeybe, ona Yahya b. Saîd (T) ve Ebu Halid el-Ahmer, onlara Muhammed b. Aclân, ona Saîd b. Ebu Saîd, ona da Ebu Seleme (b. Abdurrahman)’ın (ra) rivayet ettiğine göre, Âişe (r.anha), Abdurrahmân (b. Ebu Bekir)’i (ra) abdest alırken gördü ve (Yâ Abdurrahmân!) abdesti (şartlarına ve adaplarına dikkat ederek) tam al. Çünkü ben Rasulullah’ı (sav), “(Yıkanmadığı için) ateşin dokunacağı topukların üzerindeki sinirlere yazıklar olsun!” buyururken işittim, dedi.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 55, /83
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
Abdest, sünnete uygun
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281137, İM000384-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى فَزَارَةَ الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « عِنْدَكَ طَهُورٌ » . قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِى إِدَاوَةٍ . قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ » . فَتَوَضَّأَ . هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikisine Veki', ona babası (Cerrah b. Melih); (T) Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak, ona Süfyan, ona Ebu Fezara el-Absî, ona Amr b. Hüreys'in mevlası Ebu Zeyd, ona Abdullah b. Mesud (ra) şöyle demiştir: Hz. Peygamber Cin gecesi ona, yanında temiz su var mı? diye sordu. İbn Mesud, Hayır fakat bir kabın içinde nebiz (hurma şırası) var dedi. Hz. Peygamber de, Hurma güzeldir ve temiz bir sudur dedi. Sonra da nebizle abdest aldı. Bu Veki'in hadisidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 37, /74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Zeyd el-Kuraşi (Ebu Zeyd)
3. Ebu Fezara Raşid b. Keysan (Raşid b. Keysan)
4. Ebu Veki' Cerrah b. Melih er-Ruasi (Cerrah b. Melih b. Adiy b. Feres b. Süfyan)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Abdest, nebiz ile
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281138, İM000384-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى فَزَارَةَ الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « عِنْدَكَ طَهُورٌ » . قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِى إِدَاوَةٍ . قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ » . فَتَوَضَّأَ . هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikisine Veki', ona babası (Ebu Veki' Cerrah b. Melih); (T) Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak, ona Süfyan, ona Ebu Fezare el-Absî, ona Amr b. Hüreys'in mevlası Ebu Zeyd, ona Abdullah b. Mesud şöyle nakletmiştir: Hz. Peygamber'in (sav) cin gecesi ona yanında abdest için temiz su var mı diye sordu. İbn Mesud da hayır ancak bir kapta biraz nebîz (hurma şırası) var dedi. Hz. Peygamber (sav), Nebîz, temiz bir hurma ve temizleyici sudur, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 37, /74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Zeyd el-Kuraşi (Ebu Zeyd)
3. Ebu Fezara Raşid b. Keysan (Raşid b. Keysan)
4. Ebu Veki' Cerrah b. Melih er-Ruasi (Cerrah b. Melih b. Adiy b. Feres b. Süfyan)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Abdest, nebiz ile
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281144, İM000397-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِىُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ قَالُوا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ, ona Zeyd b. el-Hubab; (t) bize Muhammed b. Beşşar, ona Ebu Amir el-Akadî; (t) Bize Ahmed b. Meni’ (el-Belgavî), ona Ebu Ahmed (Muhammed b. Abdullah) ez-Zübeyrî, onlara Kesir b. Zeyd (el-Eslemî), ona Rübeyh b. Abdurrahman b. Ebu said (el-Hudrî), ona babası (Abdurrahman b. Ebu said), ona da Ebu Said (el-Hudrî) Hz. Peygamber’in (sav)şöyle buyurduğunu rivayet etti: “Besmele çekmeyenin abdesti yoktur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 41, /76
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. Ebu Muhammed Kesir b. Zeyd el-Eslemî (Kesir b. Zeyd)
5. Ebu Âmir Abdülmelik b. Amr el-Kaysî (Abdülmelik b. Amr)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281145, İM000397-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِىُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ قَالُوا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ, ona Zeyd b. el-Hubab; (t) bize Muhammed b. Beşşar, ona Ebu Amir el-Akadî; (t) Bize Ahmed b. Meni’ (el-Belgavî), ona Ebu Ahmed (Muhammed b. Abdullah) ez-Zübeyrî, onlara Kesir b. Zeyd (el-Eslemî), ona Rübeyh b. Abdurrahman b. Ebu said (el-Hudrî), ona babası (Abdurrahman b. Ebu said), ona da Ebu Said (el-Hudrî) Hz. Peygamber’in (sav)şöyle buyurduğunu rivayet etti: “Besmele çekmeyenin abdesti yoktur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 41, /76
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Rubeyh b. Abdurrahman el-Hudri (Rubeyh b. Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
4. Ebu Muhammed Kesir b. Zeyd el-Eslemî (Kesir b. Zeyd)
5. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
KTB, ABDEST
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahyâ b. Sa'id ve Muhammed b. Ca'fer rivayet etti (T); Bize Bekir b. Halef Ebû Hatenü'l-Mukriî, ona Yezîd b. Zürey' rivayet etti ve dedi ki bize Şu'be, ona Katâde, ona Ebû Melîh b. Usâme, ona babası Umeyr el-Huzelî'den (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Allah temizlenilmeden kılınan namazı ve ganimetten hile ile alınan maldan verilen sadakayı kabul etmez."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281139, İM000271-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ خَتَنُ الْمُقْرِئِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِيهِ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ يَقْبَلُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahyâ b. Sa'id ve Muhammed b. Ca'fer rivayet etti (T); Bize Bekir b. Halef Ebû Hatenü'l-Mukriî, ona Yezîd b. Zürey' rivayet etti ve dedi ki bize Şu'be, ona Katâde, ona Ebû Melîh b. Usâme, ona babası Umeyr el-Huzelî'den (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Allah temizlenilmeden kılınan namazı ve ganimetten hile ile alınan maldan verilen sadakayı kabul etmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 2, /57
Senetler:
1. Üsame b. Umeyr el-Hüzelî (Üsame b. Umeyr b. Amir)
2. Ebu Melih b. Üsame el-Hüzeli (Amir b. Üsame b. Umeyr b. Amir)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Bişr Bekir b. Halef el-Basri (Bekir b. Halef)
Konular:
KTB, NAMAZ,
KTB, SADAKA
Namaz, abdestsiz namaz olmaz
Sadaka, sadakayı helal maldan vermek
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahyâ b. Sa'id ve Muhammed b. Ca'fer rivayet etti (T); Bize Bekir b. Halef Ebû Hatenü'l-Mukriî, ona Yezîd b. Zürey' rivayet etti ve dedi ki bize Şu'be, ona Katâde, ona Ebû Melîh b. Usâme, ona babası Umeyr el-Huzelî'den (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Allah temizlenilmeden kılınan namazı ve ganimetten hile ile alınan maldan verilen sadakayı kabul etmez."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281140, İM000271-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ خَتَنُ الْمُقْرِئِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِيهِ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ يَقْبَلُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahyâ b. Sa'id ve Muhammed b. Ca'fer rivayet etti (T); Bize Bekir b. Halef Ebû Hatenü'l-Mukriî, ona Yezîd b. Zürey' rivayet etti ve dedi ki bize Şu'be, ona Katâde, ona Ebû Melîh b. Usâme, ona babası Umeyr el-Huzelî'den (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Allah temizlenilmeden kılınan namazı ve ganimetten hile ile alınan maldan verilen sadakayı kabul etmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 2, /57
Senetler:
1. Üsame b. Umeyr el-Hüzelî (Üsame b. Umeyr b. Amir)
2. Ebu Melih b. Üsame el-Hüzeli (Amir b. Üsame b. Umeyr b. Amir)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
KTB, SADAKA
Namaz, abdestsiz namaz olmaz
Sadaka, sadakayı helal maldan vermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281141, İM000272-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ ."
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Veki', ona İsrâîl, ona Simâk rivayet etti (T); Bize Muhammed b. Yahyâ, ona Vehb b. Cerîr, ona Şu'be, ona Simâk b. Harb, ona Mus'ab b. Sa'd ona İbn Ömer'den rivayet edildiğine göre Rasûlüllah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Allah, ancak temiz (abdestli) kılınan namazı kabul eder ve ganimetten (kamu malından) aşırılarak verilen sadakayı kabul etmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 2, /57
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Zürare Musab b. Sa'd ez-Zührî (Musab b. Sa'd b. Ebu Vakkas b. Üheyb)
3. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
6. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
KTB, ABDEST
KTB, NAMAZ,
KTB, SADAKA
Namaz, abdestsiz namaz olmaz
Sadaka, sadakayı helal maldan vermek