نا إسماعيل بن محمد بن الصفار وحمزة بن محمد قالا حدثنا إسماعيل بن إسحاق نا علي نا سفيان نا سلمة بن وهرام أنه سمع طاوسا يقول نحوه ولم يرفعه قال علي : قلت لسفيان أكان زمعة يرفعه قال نعم فسألت سلمة عنه فلم يعرفه يعني لم يرفعه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183115, DK000159
Hadis:
نا إسماعيل بن محمد بن الصفار وحمزة بن محمد قالا حدثنا إسماعيل بن إسحاق نا علي نا سفيان نا سلمة بن وهرام أنه سمع طاوسا يقول نحوه ولم يرفعه قال علي : قلت لسفيان أكان زمعة يرفعه قال نعم فسألت سلمة عنه فلم يعرفه يعني لم يرفعه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 159, 1/91
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
2. Seleme b. Vehram el-Cündi (Seleme b. Vehram)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Hasan Ali b. el-Medînî (Ali b. Abdullah b. Cafer b. Necîh)
5. İsmail b. İshak el-Kâdî (İsmail b. İshak b. İsmail b.Hammâd b. Zeyd b. Dirhem)
6. Ebu Ahmed Hamza b. Muhammed ed-Dihkan (Hamza b. Muhammed b. Abbas b. Fadl)
6. İsmail b. Muhammed es-Saffar (İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Salih b. Abdurrahman)
Konular:
Adab, tuvalet adabı
KTB, ADAB
نا عثمان بن أحمد الدقاق نا محمد بن أحمد بن الوليد بن برد الأنطاكي نا موسى بن داود نا معلى بن ميمون عن أيوب عن عكرمة عن بن عباس قال : في السواك عشر خصال مرضاة للرب تعالى ومسخطة للشيطان ومفرحة للملائكة جيد للثة ومذهب بالحفر ويجلوا البصر ويطيب الفم ويقلل البلغم وهو من السنة ويزيد في الحسنات قال الشيخ أبو الحسن معلى بن ميمون ضعيف متروك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183116, DK000160
Hadis:
نا عثمان بن أحمد الدقاق نا محمد بن أحمد بن الوليد بن برد الأنطاكي نا موسى بن داود نا معلى بن ميمون عن أيوب عن عكرمة عن بن عباس قال : في السواك عشر خصال مرضاة للرب تعالى ومسخطة للشيطان ومفرحة للملائكة جيد للثة ومذهب بالحفر ويجلوا البصر ويطيب الفم ويقلل البلغم وهو من السنة ويزيد في الحسنات قال الشيخ أبو الحسن معلى بن ميمون ضعيف متروك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 160, 1/92
Senetler:
()
Konular:
Namaz, misvak kullanmak
Temizlik, Misvak, diş ve ağız temizliği
حدثنا محمد بن سهل نا علي بن زيد الفرائضي نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن عباد بن كثير وعطاء بن عجلان عن بن أبي مليكة عن عائشة : مثله عباد بن كثير وعطاء بن عجلان ضعيفان كذا رواه إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة وتابعه سليمان بن أرقم وهو متروك الحديث وأصحاب بن جريج الحفاظ عنه يروونه عن بن جريج عن أبيه مرسلا والله أعلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183547, DK000569
Hadis:
حدثنا محمد بن سهل نا علي بن زيد الفرائضي نا الربيع بن نافع عن إسماعيل بن عياش عن عباد بن كثير وعطاء بن عجلان عن بن أبي مليكة عن عائشة : مثله عباد بن كثير وعطاء بن عجلان ضعيفان كذا رواه إسماعيل بن عياش عن بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة وتابعه سليمان بن أرقم وهو متروك الحديث وأصحاب بن جريج الحفاظ عنه يروونه عن بن جريج عن أبيه مرسلا والله أعلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 569, 1/282
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ata b. Aclan el-Hanefi (Ata b. Aclan)
4. Abbad b. Kesir es-Sekafî (Abbad b. Kesir)
5. Ebu Utbe İsmail b. Ayyâş el-Ansî (İsmail b. Ayyâş b. Süleym)
6. Ebu Tevbe Rabî' b. Nâfi' el-Halebî (Rabî' b. Nâfi')
7. Ali b. Zeyd el-Feradi (Ali b. Zeyd b. Abdullah)
8. Muhammed b. Sehl el-Katib (Muhammed b. Sehl b. Fadl)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا محمد بن إسماعيل الفارسي وعثمان بن أحمد الدقاق قالا نا يحيى بن أبي طالب نا عبد الوهاب أنا بن جريج عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : من وجد رعافا أو قيئا أو مذيا أو قلسا فليتوضأ ثم ليتم على ما مضي ما بقي وهو مع ذلك يتقى أن يتكلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183550, DK000573
Hadis:
حدثنا محمد بن إسماعيل الفارسي وعثمان بن أحمد الدقاق قالا نا يحيى بن أبي طالب نا عبد الوهاب أنا بن جريج عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : من وجد رعافا أو قيئا أو مذيا أو قلسا فليتوضأ ثم ليتم على ما مضي ما بقي وهو مع ذلك يتقى أن يتكلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 573, 1/284
Senetler:
1. Abdulaziz b. Cüreyc el-Kuraşi (Abdulaziz b. Cüreyc)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata)
4. Ebu Bekir Yahya b. Cafer el-Vasiti (Yahya b. Cafer b. Abdulah)
5. Osman b. Ahmed ed-Dekkak (Osman b. Ahmed b. Abdullah b. Yezid)
5. Muhammed b. İsmail el-Farisî (Muhammed b. İsmail b. İshak)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, meziden dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد حدثنا أحمد بن عبد الرحمن بن سراج والحسن بن علي بن بزيع قالا نا حفص الفراء ثنا سوار بن مصعب عن زيد بن علي عن أبيه عن جده قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : القلس حدث سوار متروك ولم يروه عن زيد غيره
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183551, DK000574
Hadis:
حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد حدثنا أحمد بن عبد الرحمن بن سراج والحسن بن علي بن بزيع قالا نا حفص الفراء ثنا سوار بن مصعب عن زيد بن علي عن أبيه عن جده قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : القلس حدث سوار متروك ولم يروه عن زيد غيره
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 574, 1/284
Senetler:
1. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali es-Sibt (Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib b. Haşim b. Abdumenaf)
2. Ali b. Hüseyin Zeynelabidin (Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
3. Zeyd b. Ali el-Haşimi (Zeyd b. Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
4. Ebu Abdullah Sevvar b. Musab el-Hemdanî (Sevvar b. Musab)
5. Hafs b. Ömer el-Ferra (Hafs b. Ömer)
6. Hasan b. Ali el-Bennâ (Hasan b. Ali b. Bezî')
7. Ahmed b. Abdurrahman b. Serrac (Ahmed b. Abdurrahman b. Serrac)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
حدثنا يزيد بن الحسين بن يزيد البزاز نا محمد بن إسماعيل الحساني نا وكيع نا علي بن صالح وإسرائيل عن أبي إسحاق عن عاصم عن علي رضي الله عنه قال : إذا وجد أحدكم في بطنه رزءا أو قيئا أو رعافا فلينصرف فليتوضأ ثم ليبن على صلاته ما لم يتكلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183552, DK000575
Hadis:
حدثنا يزيد بن الحسين بن يزيد البزاز نا محمد بن إسماعيل الحساني نا وكيع نا علي بن صالح وإسرائيل عن أبي إسحاق عن عاصم عن علي رضي الله عنه قال : إذا وجد أحدكم في بطنه رزءا أو قيئا أو رعافا فلينصرف فليتوضأ ثم ليبن على صلاته ما لم يتكلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 575, 1/284
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Muhammed Ali b. Salih el-Hemedanî (Ali b. Salih b. Salih b. Hayy)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. İsmail el-Hassani (Muhammed b. İsmail b. Buhteri)
7. Yezid b. Hasan el-Bezzaz (Yezid b. Hasan b. Yezid)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا الزعفراني نا شبابة نا يونس بن أبي إسحاق عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة والحارث عن على رضي الله عنه قال : إذا أم الرجل القوم فوجد في بطنه رزءا أو رعافا أو قيئا فليضع ثوبه على أنفه وليأخذ بيد رجل من القوم فليقدمه الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183553, DK000576
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا الزعفراني نا شبابة نا يونس بن أبي إسحاق عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة والحارث عن على رضي الله عنه قال : إذا أم الرجل القوم فوجد في بطنه رزءا أو رعافا أو قيئا فليضع ثوبه على أنفه وليأخذ بيد رجل من القوم فليقدمه الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 576, 1/285
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Asım b. Damre es-Selülî (Asım b. Damre)
2. Haris b. Miskin el-Ümevî (Haris b. Miskin b. Muhammed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Ebu Amr Şebabe b. Sevvar el-Fezarî (Şebabe b. Sevvar)
6. Ebu Ali Hasan b. Muhammed ez-Za'ferânî (Hasan b. Muhammed b. Sabbah)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, kusmaktan dolayı
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
Namaz, namazı tamamlama
وحدثني بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم مثل ذلك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
253016, DK000571
Hadis:
وحدثني بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم مثل ذلك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 571, 1/283
Senetler:
()
Konular:
حدثنا محمد بن سليمان النعماني والحسين بن إسماعيل القاضي قالا نا أبو عتبة أحمد بن الفرج نا محمد بن حمير نا سليمان بن أرقم عن بن جريج عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا رعف أحدكم في صلاته أو قلس فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليتم صلاته على ما مضى منها ما لم يتكلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183548, DK000570
Hadis:
حدثنا محمد بن سليمان النعماني والحسين بن إسماعيل القاضي قالا نا أبو عتبة أحمد بن الفرج نا محمد بن حمير نا سليمان بن أرقم عن بن جريج عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا رعف أحدكم في صلاته أو قلس فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليتم صلاته على ما مضى منها ما لم يتكلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 570, 1/283
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. Ebu Muaz Süleyman b. Erkam el-Ensarî (Süleyman b. Erkam)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Himyer es-Selihî (Muhammed b. Himyer b. Üneys)
6. Ebu Utbe Ahmed b. Ferec el-Kindi (Ahmed b. Ferec b. Süleyman)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
8. Ebu Cafer Muhammed b. Süleyman en-Numanî (Muhammed b. Süleyman b. Muhammed b. Süleyman b. Amr b. Husayn)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme
حدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا محمد بن يحيى وإبراهيم بن هانئ قالا نا أبو عاصم ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يزيد بن طيفور وإبراهيم بن مرزوق قالا حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر والحسن بن يحيى قالا حدثنا عبد الرزاق كلهم عن بن جريج عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا قاء أحدكم أو قلس أو وجد مذيا وهو في الصلاة فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليبن على صلاته ما لم يتكلم قال لنا أبو بكر سمعت محمد بن يحيى يقول هذا هو الصحيح عن بن جريج وهو مرسل وأما حديث بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة الذي يرويه إسماعيل بن عياش فليس بشيء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183549, DK000572
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا محمد بن يحيى وإبراهيم بن هانئ قالا نا أبو عاصم ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن يزيد بن طيفور وإبراهيم بن مرزوق قالا حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر والحسن بن يحيى قالا حدثنا عبد الرزاق كلهم عن بن جريج عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا قاء أحدكم أو قلس أو وجد مذيا وهو في الصلاة فلينصرف فليتوضأ وليرجع فليبن على صلاته ما لم يتكلم قال لنا أبو بكر سمعت محمد بن يحيى يقول هذا هو الصحيح عن بن جريج وهو مرسل وأما حديث بن جريج عن بن أبي مليكة عن عائشة الذي يرويه إسماعيل بن عياش فليس بشيء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 572, 1/283
Senetler:
1. Abdulaziz b. Cüreyc el-Kuraşi (Abdulaziz b. Cüreyc)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah el-Ensari (Muhammed b. Abdullah b. Müsenna b. Abdullah b. Enes b. Malik)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
4. İbrahim b. Merzuk el-Emevî (İbrahim b. Merzuk b. Dinar)
4. Muhammed b. Yezid et-Tayfûri (Muhammed b. Yezid b. Tayfûr)
4. Ahmed b. Ezher el-Abdî (Ahmed b. Ezher b. Meni')
4. İbrahim b. Hani en-Neysaburi (İbrahim b. Hani)
4. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
4. Ebu Ali Hasan b. Ebu Rabî' el-Cürcani (Hasan b. Yahya b. Ca'd)
5. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Abdest, kusmaktan dolayı
Abdest, meziden dolayı
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, namaza kaldığı yerden devam etme