Öneri Formu
Hadis Id, No:
263761, MAH000496
Hadis:
496 - حَدَّثني سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلى الله عَلَيه وسَلم الْمَدِينَةَ اسْتَشْرَفَهُ النَّاسُ قَالُوا: قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيه وسَلم، قَدِمَ رَسُولُ اللهِ, قَالَ: فَخَرَجْتُ فِيمَنْ خَرَجَ، فَلَمَّا رَأَيْتُ وَجْهَهُ عَرَفْتُ أَنَّهُ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ، فَكَانَ أَوَّلُ مَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْشُوا السَّلاَمَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَصَلُّوا وَالنَّاسُ نِيَامٌ، وَادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلاَمٍ.
Tercemesi:
Bize Said b. Amir, ona Avf, ona da Zürare b. Evfa, Abdullah b. Selam'ın şöyle dediğini rivayet etti.
"Rasûlullah (s.a.v.) Medine'ye geldiğinde, ki insanlar onun gelişini yüksek bir yerden gözetlemekteydiler, "Rasûlullah (s.a.v.) geldi, Rasûlullah (s.a.v.) geldi" (diye) seslendiler." (Abdullah b. Selam devamla şöyle) dedi;
"(yollara) çıkanlar arasında ben de çıktım. Yüzünü gördüğümde bu yüzün bir yalancının yüzü olmadığını anladım. (Ondan) İşittiğim ilk şey onun şu sözleridir "Selamı yayınız, yemek yediriniz ve insanlar uyurken namaz kılınız ki emân içerisinde cennete giresiniz.""
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abd b. Humeyd, Müntehab Müsned-i Abd b. Humeyd, Abdullah b. Selam 496, 1/569
Senetler:
1. Ebu Yusuf Abdullah b. Selam (Abdullah b. Selam b. el- Hâris)
2. Ebu Hâcib Zürâre b. Evfâ el-Haraşî (Zürare b. Evfa)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Bendûye)
4. Ebu Muhammed Said b. Amir ed-Dube'î (Said b. Amir)
Konular:
KTB, SELAM
Namaz, Teheccüt namazı
Selam, selamı yaymak
Teşvik edilenler, Yemek yedirmek, fazileti