Öneri Formu
Hadis Id, No:
45367, HM008460
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَجْلَانَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَجْتَمِعَانِ فِي النَّارِ اجْتِمَاعًا يَضُرُّ أَحَدَهُمَا مُسْلِمٌ قَتَلَ كَافِرًا ثُمَّ سَدَّدَ الْمُسْلِمُ أَوْ قَارَبَ وَلَا يَجْتَمِعَانِ فِي جَوْفِ عَبْدٍ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ وَلَا يَجْتَمِعَانِ فِي قَلْبِ عَبْدٍ الْإِيمَانُ وَالشُّحُّ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih olup isnadı kavîdir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8460, 3/295
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Muhammed Yunus b. Muhammed el-Müeddib (Yunus b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
Cehennem, toplanma yeri
Cihad, Allah yolunda tozlanmak, çalışıp çabalamak
Cihad, fazileti
Cimrilik, zemmedilişi
İman, imanın amelle ilişkisi
Açıklama: İsnadı مُحَمَّدٍ'den dolayı kavîdir. Muhammed Aclân'ın oğludur. Yani ابن عجلان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45371, HM008462
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنِّي لَا أَقُولُ إِلَّا حَقًّا قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ فَإِنَّكَ تُدَاعِبُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ إِنِّي لَا أَقُولُ إِلَّا حَقًّا
Tercemesi:
Bize Yunus rivayet etti (ve şöyle dedi): Bize Leys, Muhammed’den, o da Said b. Ebû Said’den, o da Ebû Hüreyre’den (r.a.) rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (s.a.v.) “Ben yalnızca gerçeği söylerim” buyurdu. Ashâbından bazıları “Ama sen bizimle şakalaşıyorsun, ey Allah’ın resulü” dediler. Bunun üzerine Hz. Peygamber (s.a.v.) “Yine de ben yalnızca doğruyu söylerim” buyurdu.
Açıklama:
İsnadı مُحَمَّدٍ'den dolayı kavîdir. Muhammed Aclân'ın oğludur. Yani ابن عجلان
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8462, 3/295
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Muhammed Yunus b. Muhammed el-Müeddib (Yunus b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
EĞLENCE KÜLTÜRÜ
Hz. Peygamber, şakalaşması
Şaka, şakalaşma
Açıklama: Yûnus'un isnaddaki عَنْ عَمْرٍو بْنِ قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ sözünün doğrusu عَنْ عَمْرٍو عن قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ şeklinde olacaktır. Mizzi bu duruma 'Tehzibü'l-kemâl' adlı eserinde dikkat çekmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45359, HM008456
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عَمْرٍو بْنِ قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ عُدِيَ عَلَى مَالِي قَالَ فَانْشُدْ اللَّهَ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ انْشُدْ اللَّهَ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ فَانْشُدْ اللَّهَ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ فَقَاتِلْ فَإِنْ قُتِلْتَ فَفِي الْجَنَّةِ وَإِنْ قَتَلْتَ فَفِي النَّارِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yûnus'un isnaddaki عَنْ عَمْرٍو بْنِ قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ sözünün doğrusu عَنْ عَمْرٍو عن قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ şeklinde olacaktır. Mizzi bu duruma 'Tehzibü'l-kemâl' adlı eserinde dikkat çekmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8456, 3/294
Senetler:
()
Konular:
Gasp, Malı gaspedilince ne yapılacağı
Açıklama: Hadis hasendir. Bir önceki hadiste oluşan vehm bu isnadda da قُتَيْبَةُ için oluşmuştur.Yani ( Yûnus'un isnaddaki عَنْ عَمْرٍو بْنِ قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ sözünün doğrusu عَنْ عَمْرٍو عن قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ şeklinde olacaktır. )
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45361, HM008457
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ قُهَيْدٍ الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ... فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis hasendir. Bir önceki hadiste oluşan vehm bu isnadda da قُتَيْبَةُ için oluşmuştur.Yani ( Yûnus'un isnaddaki عَنْ عَمْرٍو بْنِ قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ sözünün doğrusu عَنْ عَمْرٍو عن قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ الْغِفَارِيِّ şeklinde olacaktır. )
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8457, 3/294
Senetler:
()
Konular:
Gasp, Malı gaspedilince ne yapılacağı
Açıklama: Hadis sahih olup isnad ceyyid'dir. عَجْلَانَ والد محمد la be'se bihi olan bir ravidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45365, HM008459
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ يَصْرِفُ اللَّهُ عَنِّي لَعْنَ قُرَيْشٍ وَشَتْمَهُمْ يَسُبُّونَ مُذَمَّمًا وَأَنَا مُحَمَّدٌ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih olup isnad ceyyid'dir. عَجْلَانَ والد محمد la be'se bihi olan bir ravidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8459, 3/294
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, münafıkların Hz. Peygamber'e eziyetleri
Hz. Peygamber, hakaret ve saygısızlık yapılması
Hz. Peygamber, isimleri
Hz. Peygamber, korunmuşluğu
Açıklama: Hadis sahih olup isnad ceyyiddir. Muhammed'in babası عجلان olup hem Muhammed hem de babası sadûktur.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45373, HM008463
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ وَغَيْرِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْأَكْثَرُونَ الْأَسْفَلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih olup isnad ceyyiddir. Muhammed'in babası عجلان olup hem Muhammed hem de babası sadûktur.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8463, 3/295
Senetler:
()
Konular:
Dünya, dünyaya düşkünlük
Dünya, mal ve ömür sevgisi / hırsı
Dünya, Mülk, Hz. Peygamberin mala-mülke karşı tavrı
Mal, mal - mülk hırsı