Bize Huzaî, ona Leys b. Sa'd, ona Said, ona kardeşi Abbad, ona da Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle dua ederdi:
"Allah'ım dört şeyden: Fayda vermeyen ilimden, ürpermeyen kalpten, doymayan nefisten ve işitilmeyen (dikkate alınmayan) duadan sana sığınırım"
Açıklama: Hadis sahihtir. Abbâd adlı raviden sadece kardeşi Saîd rivâyette bulunmaktadır. İsnad hakkında zikredilen bilgi sadece bundan ibaret olup geri kalan ravilerin sika oldukları belirtilmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46589, HM008765
Hadis:
حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَخِيهِ عَبَّادٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْأَرْبَعِ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ
Tercemesi:
Bize Huzaî, ona Leys b. Sa'd, ona Said, ona kardeşi Abbad, ona da Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle dua ederdi:
"Allah'ım dört şeyden: Fayda vermeyen ilimden, ürpermeyen kalpten, doymayan nefisten ve işitilmeyen (dikkate alınmayan) duadan sana sığınırım"
Açıklama:
Hadis sahihtir. Abbâd adlı raviden sadece kardeşi Saîd rivâyette bulunmaktadır. İsnad hakkında zikredilen bilgi sadece bundan ibaret olup geri kalan ravilerin sika oldukları belirtilmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8765, 3/360
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Abbad b. Ebu Said el-Makburî (Abbad b. Keysan)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Seleme Mansur b. Seleme el-Huzaî (Mansur b. Seleme b. Abdulaziz b. Salih)
Konular:
Bilgi, faydalı olanına talip olmak
Huşû, Huşû
Hz. Peygamber, duaları
İstiaze, Allah'a sığınmak
Müslüman, kanaatkâr/haris/tamahkâr olmak
Açıklama: İsnadda yer alan Rişdîn b. Saîd'i pekçok alim zayıf kabul etmiştir. Ebû Hâtim münkerü'l-hadis, onda gaflet vardır, zayıfü'l hadistir demiştir. Nesâî ; metrûkü'l-hadistir. Bazı yerlerde zayıfü'l-hadistir hadisleri yazılmamaktadır demiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46580, HM008760
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ قَبِيصَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَخْرُجُ مِنْ خُرَاسَانَ رَايَاتٌ سُودٌ لَا يَرُدُّهَا شَيْءٌ حَتَّى تُنْصَبَ بِإِيلِيَاءَ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnadda yer alan Rişdîn b. Saîd'i pekçok alim zayıf kabul etmiştir. Ebû Hâtim münkerü'l-hadis, onda gaflet vardır, zayıfü'l hadistir demiştir. Nesâî ; metrûkü'l-hadistir. Bazı yerlerde zayıfü'l-hadistir hadisleri yazılmamaktadır demiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8760, 3/359
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, gaybdan haber verme
Bilgi, Gaybî Haberler, şehirler veya bölgeler hakkındaki bilgiler
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
Açıklama: İsnadı kavîdir. İbn Aclân hariç diğer raviler sikadırlar. Onun hadislerini Müslim mutâbaat için almıştır. O sadûk olup sikaya yakın bir konumdadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46593, HM008767
Hadis:
حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ بِلَالٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِذِي الْوَجْهَيْنِ أَنْ يَكُونَ أَمِينًا
Tercemesi:
Açıklama:
İsnadı kavîdir. İbn Aclân hariç diğer raviler sikadırlar. Onun hadislerini Müslim mutâbaat için almıştır. O sadûk olup sikaya yakın bir konumdadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8767, 3/361
Senetler:
()
Konular:
Münafık, iki yüzlülük
Münafık, Nifak / Münafık
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46596, HM008768
Hadis:
حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَنْبَغِي لِلصَّدِيقِ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8768, 3/361
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Bilal el-Kuraşi (Süleyman b. Bilal)
5. Ebu Seleme Mansur b. Seleme el-Huzaî (Mansur b. Seleme b. Abdulaziz b. Salih)
Konular:
Lanet, Lanetlemek,
Müslüman, vasıfları
Açıklama: İsnad Rişdîn'in zayıf olması ve Amr b. Ebî Neîme'nin meçhûl olmasından dolayı zayıftır. Bu hadis burada mürsel olarak gelmektedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46581, HM008761
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي نَعِيمَةَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ جَلِيسِ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ وَمَنْ أُفْتِيَ بِفُتْيَا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَانَ إِثْمُ ذَلِكَ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ وَمَنْ اسْتَشَارَ أَخَاهُ فَأَشَارَ عَلَيْهِ بِأَمْرٍ وَهُوَ يَرَى الرُّشْدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَقَدْ خَانَهُ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnad Rişdîn'in zayıf olması ve Amr b. Ebî Neîme'nin meçhûl olmasından dolayı zayıftır. Bu hadis burada mürsel olarak gelmektedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8761, 3/360
Senetler:
1. Ebu Osman Müslim b. Yesar et-Tunbüzi (Müslim b. Yesar)
2. Amr b. Ebu Nuayme el-Meafiri (Amr b. Ebu Nuayme)
3. Bekir b. Amr el-Meafirî (Bekir b. Ömer)
4. Ebu Haccac Rişdîn b. Ebu Rişdîn el-Mehrî (Rişdîn b. Sa'd b. Müflih b. Hilal)
5. Yahya b. Gaylan el-Huzaî (Yahya b. Gaylan b. Abdullah b. Esma b. Hârise)
Konular:
Aldatmak, hile yapmak
Yalan, Hz. Peygamber'e yalan isnadı
Yargı, fetva