Bize Ali b. Muhammed, ona Veki', ona el-A'meş, ona Abdullah b. Mürre, ona Ebu el-Ahves, ona da Abdullah, Resul-i Ekrem'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Dikkat ediniz! Kendisini halil edindiğimi sanan her halilin halilliğinden beriyim. Ben bir halil edinecek olsaydım, Ebu Bekir’i edinirdim. Hakikatte sizin arkadaşınız, Allah’ın halilidir."
[Veki', 'arkadaşınız' tabiri ile Rasulullah'ın kendini kastettiğini söyledi.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7859, İM000093
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
" أَلاَ إِنِّى أَبْرَأُ إِلَى كُلِّ خَلِيلٍ مِنْ خُلَّتِهِ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً إِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللَّهِ ."
[ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِى نَفْسَهُ .]
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Veki', ona el-A'meş, ona Abdullah b. Mürre, ona Ebu el-Ahves, ona da Abdullah, Resul-i Ekrem'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Dikkat ediniz! Kendisini halil edindiğimi sanan her halilin halilliğinden beriyim. Ben bir halil edinecek olsaydım, Ebu Bekir’i edinirdim. Hakikatte sizin arkadaşınız, Allah’ın halilidir."
[Veki', 'arkadaşınız' tabiri ile Rasulullah'ın kendini kastettiğini söyledi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 11, /29
Senetler:
()
Konular:
Dostluk, arkadaşlık
Bize Muhammed b. Beşşar, ona Yahya b. Said el-Kaddan, ona Şu'be ve Süfyan, onlara Alkame b. Mersed, ona Sa'd b. Ubeyde, ona Ebû Abdurrahman es-Sülemi, ona da Osman b. Affan'dan (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"(Şube’nin rivayetine göre) Sizin en hayırlınız, (Süfyan’ın rivayetine göre ise) sizin en faziletliniz Kuran’ı öğrenen ve öğretendir."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8521, İM000211
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ شُعْبَةُ ' خَيْرُكُمْ ' . وَقَالَ سُفْيَانُ:
"أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ "
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşar, ona Yahya b. Said el-Kaddan, ona Şu'be ve Süfyan, onlara Alkame b. Mersed, ona Sa'd b. Ubeyde, ona Ebû Abdurrahman es-Sülemi, ona da Osman b. Affan'dan (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"(Şube’nin rivayetine göre) Sizin en hayırlınız, (Süfyan’ın rivayetine göre ise) sizin en faziletliniz Kuran’ı öğrenen ve öğretendir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 16, /47
Senetler:
()
Konular:
Hayırlı, en hayırlınız
Kur'an, öğretmenin fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7850, İM000088
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِىِّ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَثَلُ الْقَلْبِ مَثَلُ الرِّيشَةِ تُقَلِّبُهَا الرِّيَاحُ بِفَلاَةٍ " .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona Esbat b. Muhammed, ona el-A'meş, ona Yezid er-Rakaşi, ona Ğuneym b. Kays, ona da Ebu Musa el-Eşari (ra), Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Kalbin durumu, bomboş arazide rüzgarların döndürdüğü kuşun yeleği haline benzer."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 10, /29
Senetler:
()
Konular:
Kalp, kalplerin yumuşatılması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7861, İM000094
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا نَفَعَنِى مَالٌ قَطُّ مَا نَفَعَنِى مَالُ أَبِى بَكْرٍ » . قَالَ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ هَلْ أَنَا وَمَالِى إِلاَّ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikine Ebu Muaviye. ona el-A'meş, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre'den (ra) rivayet edildiğine göre, kendisi Resul-i Ekrem'in (sav) şöyle buyurduğunu söylemiştir:
"Ebu Bekr’in malı bana yaradığı kadar hiçbir mal bana yararlı olmadı."
Ebu Hureyre (ra) dedi ki: Ebu Bekr ağladı ve dedi ki: -Ya Resulallah! Ben ve malım yalnız senindir. Ya Resulallah!
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 11, /30
Senetler:
()
Konular:
Fedakarlık,
Sahabe, Peygamber sevgisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7864, İM000096
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ أَهْلَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى يَرَاهُمْ مَنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ كَمَا يُرَى الْكَوْكَبُ الطَّالِعُ فِى الأُفُقِ مِنْ آفَاقِ السَّمَاءِ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ مِنْهُمْ وَأَنْعَمَا » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Ömer b. Abdullah, o ikisine Vakı', ona el- A'meş, ona Atıyye b. Sa'd, ona da Ebu Said Hudri (ra), Rasulullah'ın (sav)şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir:
"Gök ufuklarının birisinde doğan yıldız, (yerdeki insanlar tarafından, aradaki mesafe uzaklığı dolayısı ile güçlükle) görülebildiği gibi, Cennete yüksek derecelere kavuşanları da kendilerinden aşağı mertebelerde bulunanlar. (aralarında mesafe farkı itibarı ile) zor görebilirler. Şüphesiz Ebu Bekr ve Ömer de o (yüce mertebelere kavuşa)nlardandırlar. Hem de daha yüksektedirler."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 11, /30
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Cennetlikler, vasfı , sıfatı , yaşamı vs.
Cennet, Dereceleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7866, İM000097
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مَوْلًى لِرِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنِّى لاَ أَدْرِى قَدْرَ بَقَائِى فِيكُمْ فَاقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ مِنْ بَعْدِى » . وَأَشَارَ إِلَى أَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Vakı' (T), Bize Muhammed b. Beşşar, ona Müemmel, o ikisine Abdülmelik b. Ümeyr, ona Rib'î b. Hiraş'ın mevlası, ona Rib'î b. Hiraş, ona da Huzeyfe b. el-Yeman (ra), Rasulullah'ın (sav) şöyle dediği rivayet etmiştir:
"Şüphesiz ben aranızda ne kadar kalacağımı (yaşayacağımı) kesinlikle bilmem. Bunun için benden sonraki (şu) iki zata uyun" buyurdu. Ve Ebu Bekir ile Ömer'i (r.anhuma) işaret etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 11, /30
Senetler:
()
Konular:
Yönetim, halife, tayini ve seçimi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8344, İM000126
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِى سُفْيَانَ قَالَ نَظَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى طَلْحَةَ فَقَالَ « هَذَا مِمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. el-Ezher, ona Amr b. Osman, ona Züheyr b. Muaviye, ona İshak b. Yahya b. Talha, ona Musa b. Talha, ona da Muaviye b. Ebi Süfyan'dan (ra), Rasulullah'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir: Rasulullah (sav) bir ara Talha'ya (ra) baktı ve biraz sonra (ona işaret ederek):
"Bu adam (Allah yolunda şehid oluncaya kadar dövüşeceğine dair) adağını ödeyenlerdendir.", buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 11, /34
Senetler:
()
Konular:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، مِثْلَهُ غير أنه يقول في حق زيد: "وأعلمهم بالفرائض".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8404, İM000155
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، مِثْلَهُ غير أنه يقول في حق زيد: "وأعلمهم بالفرائض".
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Vakı', ona Süfyan, ona Halid el-Hazzâ, ona Ebû Kılabe, Enes b. Malik'in (ra) bu (yukarıdaki) hadisinin mislini senediyle rivayet etti. Ancak Zeyd b. Sabit (ra) hakkındaki cümleyi: “Ve feraizi en iyi bilenleri şeklinde söyler.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 11, /38
Senetler:
()
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8577, İM000233
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ - أَمْلاَهُ عَلَيْنَا - حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ رَجُلٍ آخَرَ هُوَ أَفْضَلُ فِى نَفْسِى مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى بَكْرَةَ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ « لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَإِنَّهُ رُبَّ مُبَلَّغٍ يُبَلَّغُهُ أَوْعَى لَهُ مِنْ سَامِعٍ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Yahya b. Said el-Kaddan, ona Kurre b. Hâlid, ona Muhammed b. Sirin, ona Abdurrahman b. Ebû Bekre, ona babası, ona kendimden daha iyi başka bir adam Abdurrahman'dan, ona da Ebû Bekr'in (Nufey b. el-Hars) (ra) şöyle dediği rivayet olunmuştur: Rasulullah (sav) Kurban Bayramı günü (Veda haccı esnasında Minâ’da) bir hutbe irad buyurdu ve hutbenin sonunda şöyle buyurdu:
"Burada hazır olanlar, burada bulunmayanlara tebliğ etsinler. Çünkü muhakkak kendisine tebliğ edilecek olan nice adamlar (burada olup) işiten adamdan daha anlayışlı (fıkıh hükümlerini çıkarmaya daha kabiliyetli) olabilir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mukaddime 18, /51
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti