Açıklama: Cuma günü üçüncü ezandan kasıt bugün bildiğimiz birinci ezandır. Üç ezan: Cuma günü okuna iki ezan ve kamettir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8224, D001087
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ
"أَنَّ الأَذَانَ كَانَ أَوَّلُهُ حِينَ يَجْلِسُ الإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِى عَهْدِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ - رضى الله عنهما - فَلَمَّا كَانَ خِلاَفَةُ عُثْمَانَ وَكَثُرَ النَّاسُ أَمَرَ عُثْمَانُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِالأَذَانِ الثَّالِثِ فَأُذِّنَ بِهِ عَلَى الزَّوْرَاءِ فَثَبَتَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Seleme el-Muradî, ona (Abdullah) b. Vehb, ona Yunus b. Yezid, ona da Muhammed b. Şihab ez-Zührî, Saib b. Yezid el-Kindi'nin şöyle rivayet etti:
"Hz. Peygamber (sav), Ebubekir ve Ömer (r.anhüma) dönemlerinde cuma günü ilk ezan, imam minbere oturduğu zaman (okunur) idi. Osman (ra), halife olup da insanlar (Medine'de) çoğalınca Osman, cuma gününde üçüncü bir ezan emretti. Bunun üzerine Zevrâ'da bir ezan daha okun(maya başla)du ve (cuma ezanı) bu şekilde kaldı."
Açıklama:
Cuma günü üçüncü ezandan kasıt bugün bildiğimiz birinci ezandır. Üç ezan: Cuma günü okuna iki ezan ve kamettir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 226, /253
Senetler:
1. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Ebu Hâris Muhammed b. Seleme el-Muradî (Muhammed b. Seleme b. Abdullah b. Ebu Fatma)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Ezan, cuma ezanları
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
"كُنَّا نُصَلِّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَنْصَرِفُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَىْءٌ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8212, D001085
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
"كُنَّا نُصَلِّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَنْصَرِفُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَىْءٌ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Ya'la b. Haris, ona İyas b. Seleme b. Ekva', ona da babası (Seleme b. Ekva') şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav) ile beraber cuma (namazını) kılar, ardından duvarların gölge(si) yokken (mescitten) ayrılırdık."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 225, /253
Senetler:
1. Ebu İyas Seleme b. Ekva' (Seleme b. Amr b. Sinan b. Abdullah)
2. Ebu Seleme İyas b. Seleme el-Eslemî (İyas b. Seleme b. Ekva)
3. Ya'la b. Haris el-Muharibi (Ya'la b. Haris b. Harb b. Cerir)
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma Namazı, Cumadan sonra gündelik işler
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8228, D001088
Hadis:
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ
"كَانَ يُؤَذَّنُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ وَأَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ."
[ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ.]
Tercemesi:
Bize (Abdullah b. Muhammed) en-Nüfeyl, ona Muhammed b. Seleme el-Bahili, ona Muhammed b. İshak, ona da (Muhammed b. Şihab) ez-Zührî, Saib b. Yezid'in (el-Kindi) şöyle dediğini rivayet etti:
"Cuma günü ezan, Rasulullah (sav) minbere çıktıkları zaman huzurlarında caminin kapısında okunurdu. Ebubekir ve Ömer (r.anhüma) zamanlarında da (bu böyleydi)."
[(Muhammed b. İshâk) hadisin kalanını Yunus'un rivayet ettiği (bir önceki hadis) gibi nakletti.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 226, /253
Senetler:
1. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
5. Ebu Cafer Abdullah b. Muhammed el-Kudâ'î (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Nüfeyl)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Ezan, cuma ezanları
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِىِّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ مُحَمَّدٍ - يَعْنِى ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ السَّائِبِ قَالَ
"لَمْ يَكُنْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مُؤَذِّنٌ وَاحِدٌ بِلاَلٌ."
[مَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8233, D001089
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِىِّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ مُحَمَّدٍ - يَعْنِى ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ السَّائِبِ قَالَ
"لَمْ يَكُنْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مُؤَذِّنٌ وَاحِدٌ بِلاَلٌ."
[مَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ.]
Tercemesi:
Bize Hennâd b. Serî, ona Abde, ona Muhammed b. İshak, ona ez-Zührî, ona da Saib şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah'ın Bilal dışında bir müezzini olmadı."
[(Râvi), ardından (önceki hadisin) manasını zikretti.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 226, /253
Senetler:
1. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8343, D001132
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِى بَيْتِهِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ.]
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Abdürrezzak, ona Mamer, ona ez-Zührî, ona Salim, ona da İbn Ömer şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), cuma (namazından) sonra evinde iki rekat namaz kılardı."
[Ebu Davud şöyle demiştir: Bu hadisi aynı şekilde Abdullah b. Dînâr, İbn Ömer'den nakletmiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 245, /262
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz
Cuma namazı, sünneti
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Açıklama: Rivayet munkatıdır. Salih b. Ebu Meryem ile Haris b. Rib'î arasında inkita' vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8206, D001083
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِى الْخَلِيلِ عَنْ أَبِى قَتَادَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَرِهَ الصَّلاَةَ نِصْفَ النَّهَارِ إِلاَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَقَالَ
"إِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ إِلاَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُوَ مُرْسَلٌ مُجَاهِدٌ أَكْبَرُ مِنْ أَبِى الْخَلِيلِ وَأَبُو الْخَلِيلِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِى قَتَادَةَ.]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. İsa, ona Hassan b. İbrahim, ona Leys, ona Mücahid, ona Ebu Halil, ona da Ebu Katade, Hz. Peygamber'den (sav) naklen şöyle rivayet etmiştir:
Nebi (sav), Cuma günü hariç gündüzün ortasında namaz kılmayı hoş görmeyip "cehennem, cuma günü hariç (bu vakitte) tutuşturulur," buyurdu.
[Ebu Davud şöyle demiştir: Bu (rivayet), mürseldir. (Zira) Mücahid (b. Cebr), Ebu Halil'den daha büyüktür. Ebu Halil ise Ebu Katade'den (hadis) işitmemiştir.]
Açıklama:
Rivayet munkatıdır. Salih b. Ebu Meryem ile Haris b. Rib'î arasında inkita' vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 224, /252
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu Halil Salih b. Ebu Meryem ed-Duba'î (Salih b. Ebu Meryem)
3. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
4. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
5. Hassan b. İbrahim el-Anezi (Hassan b. İbrahim b. Abdullah)
6. Muhammed b. İsa el-Bağdadî (Muhammed b. İsa b. Necîh)
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, namaz vakitleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8203, D001081
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِى رَوَّادٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا بَدُنَ قَالَ لَهُ تَمِيمٌ الدَّارِىُّ أَلاَ أَتَّخِذُ لَكَ مِنْبَرًا يَا رَسُولَ اللَّهِ يَجْمَعُ - أَوْ يَحْمِلُ - عِظَامَكَ قَالَ
"بَلَى." فَاتَّخَذَ لَهُ مِنْبَرًا مِرْقَاتَيْنِ .
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Ebu Âsım, ona İbn Ebu Revvad, ona Nafi', ona da İbn Ömer şöyle rivayet etmiştir:
Nebi (sav) yaşlanınca Temîn ed-Dârimî, kendisine, ya Rasulullah! Seni taşıyacak bir minberi senin için edinmeyeyim mi dedi. Hz. Peygamber (sav), "tabi, (edin)" buyurdu. (Bunun üzerine Temim), Hz. Peygamber (sav) için iki basamaklı bir minber edindi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 222, /252
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Abdülaziz b. Ebu Revvad el-Mekki (Abdülaziz b. Meymun b. Bedr)
4. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
5. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Minber
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِى فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِى عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِىُّ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى الْجُمُعَةَ إِذَا مَالَتِ الشَّمْسُ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8208, D001084
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِى فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِى عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِىُّ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى الْجُمُعَةَ إِذَا مَالَتِ الشَّمْسُ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Zeyd b. Hubab, ona Füleyh b. Süleyman, ona Osman b. Abdurrahman et-Teymî, ona da Enes b. Malik şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), cuma (namazını) güneş (batıya) meylettiğinde kılardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 225, /252
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Osman b. Abdurrahman el-Kuraşi (Osman b. Abdurrahman b. Osman b. Ubeydullah b. Osman)
3. Ebu Yahya Füleyh b. Süleyman el-Eslemi (Abdülmelik b. Süleyman b. Râfi')
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, vakti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8246, D001092
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ - يَعْنِى ابْنَ عَطَاءٍ - عَنِ الْعُمَرِىِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
"كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ خُطْبَتَيْنِ كَانَ يَجْلِسُ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ حَتَّى يَفْرُغَ - أُرَاهُ قَالَ الْمُؤَذِّنُ - ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ ثُمَّ يَجْلِسُ فَلاَ يَتَكَلَّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Süleyman Enbari, ona Abdulvehhab b. Ata, ona el-Ömerî (Abdullah b. Ömer), ona Nafi' (Mevla İbn Ömer), ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle demiştir:
"Hz. Peygamber (sav) (Cuma namazından önce) iki hutbe okurdu. Minbere çıktığında -burada galiba müezzin demişti- ezan bitinceye kadar oturur. Daha sonra Hz. Peygamber (sav) kalkar ve hutbenin ilk kısmını okurdu. (Hutbenin ilk kısmı bittikten) sonra oturur ve konuşmazdı. Daha sonra Rasulullah (sav) tekrar ayağa kalkar ve hutbenin ikinci kısmını okumaya devam ederdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 228, /254
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ömer el-Adevi (Abdullah b. Ömer b. Hafs b. Âsım b. Ömer b. el- Hattâb)
4. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata)
5. Muhammed b. Süleyman el-Enbari (Muhammed b. Süleyman)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ - الْمَعْنَى - عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
"كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُطْبَتَانِ كَانَ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8248, D001094
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ - الْمَعْنَى - عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
"كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُطْبَتَانِ كَانَ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ."
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Musa ve Osman b. Ebu Şeybe, -mana aynıdır- onlara Ebu Ahvas, ona Simak, ona da Cabir b. Semure şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah'ın (sav) iki hutbesi vardı. İkisinin arasında oturur, Kur'an okur ve insanlara vaaz ve nasihatte bulunurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 229, /254
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
4. İbrahim b. Musa et-Temîmî (İbrahim b. Musa b. Yezid b. Zâzân)
Konular:
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe okunurken Kur'an okumak ya da zikir çekmek
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,