Açıklama: Hadis sahihtir. İsnad ise İbn Aclân dolayısıyla kavîdir. Çünkü o kavîyü'l-hadistir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47401, HM008933
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَلْبُ الشَّيْخِ شَابٌّ فِي حُبِّ اثْنَيْنِ طُولِ الْحَيَاةِ وَكَثْرَةِ الْمَالِ
Tercemesi:
Bize Kuteybe nakletti. > Dedi ki: Bize Leys > İbn ‘Aclân’dan > o da: el-Ka’ka’ b. Hakîm’den > o da: Ebû Sâlih’ten > o da: Ebû Hureyre’den nakletti. Ebû Hureyre’nin nakline göre Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: “Yaşlının kalbi iki şeyi sevmede genç kalır: Uzun hayat yaşamayı ve çok mal biriktirmeyi sevmede.”
Açıklama:
Hadis sahihtir. İsnad ise İbn Aclân dolayısıyla kavîdir. Çünkü o kavîyü'l-hadistir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8933, 3/399
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ka'ka' b. Hakîm el-Kinanî (Ka'ka' b. Hakîm)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
İnsan, dünyaya bakışı ve arzuları
İnsan, ihtiyarlık, yaşlanması
İnsan, yaratılış özellikleri
KTB, YARATILIŞ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47480, HM008937
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الهاشمي قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو زُبَيْدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرَّتْ بِهِ جِنَازَةٌ سَأَلَهُمْ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ قَالَ تَرَكَ وَفَاءً فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ صَلَّى عَلَيْهِ وَإِلَّا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Davud el-Haşimî, ona Ebu Zeyd, ona A'meş, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre (ra) şöyle demiştir:
Rasulullah'a (sav) bir kimsenin cenazesi getirildi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) sahabeye "borcunu ödeyecek bir mal bıraktı mı?" diye sordu. Evet (borcuna karşılık gelecek miktarda mal bırakmıştır) denilirse, o kimsenin namazını kılardı. Şayet borcunu ödeyecek mal bırakmamışsa, Müslümanlara, "Arkadaşınızın namazını siz kılın" buyururdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8937, 3/400
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, borçlu olanın cenazesinin kılınmaması
Bize Kuteybe, ona İbn Lehia, ona Ebu'l-Esved, ona Yahya b. Nadr, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Cennet nefsin hoşlanmadığı, cehennem ise nefsin hoşuna giden şeylerle örtülmüştür."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47395, HM008931
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ يَحْيَى بْنِ النَّضْرِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" حُفَّتْ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ وَحُفَّتْ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ"
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona İbn Lehia, ona Ebu'l-Esved, ona Yahya b. Nadr, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Cennet nefsin hoşlanmadığı, cehennem ise nefsin hoşuna giden şeylerle örtülmüştür."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8931, 3/399
Senetler:
()
Konular:
Cennet, nefsin istemediği, cehennem ise nefsin hoşlandığı şeylerle örtülüdür
Açıklama: Hadis sahihtir. Kuteybe b. Saîd , İbn Lehîa' nın hadisini yazmamıştır ancak Abdullah b. Vehbin kitaplarından yazmıştır. Sonra da bunları İbn Lehîa'dan işitmiştir. İbn Vehb, İbn Lehîa'dan kitaplarını yakmadan önce işitmiştir. Bundan dolayı isnad hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47388, HM008928
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَصْحَابَ الصُّوَرِ الَّذِينَ يَعْمَلُونَهَا يُعَذَّبُونَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahihtir. Kuteybe b. Saîd , İbn Lehîa' nın hadisini yazmamıştır ancak Abdullah b. Vehbin kitaplarından yazmıştır. Sonra da bunları İbn Lehîa'dan işitmiştir. İbn Vehb, İbn Lehîa'dan kitaplarını yakmadan önce işitmiştir. Bundan dolayı isnad hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8928, 3/398
Senetler:
()
Konular:
Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Kıyamet, ahvali
Kültürel Hayat, Resim/Suret
Açıklama: Muhammed b. Alî'den Nesâî ve Ebû Dâvud tahriç etmişlerdir. Sika olan üç kişi ondan rivâyette bulunmuştur. İbn Hibbân onu 'sikât' adlı eserinde zikretmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47402, HM008934
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلَاءَ عَنْ مُحْصِنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ رَاحَ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا أَعْطَاهُ اللَّهُ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ صَلَّاهَا أَوْ حَضَرَهَا لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا
Tercemesi:
Açıklama:
Muhammed b. Alî'den Nesâî ve Ebû Dâvud tahriç etmişlerdir. Sika olan üç kişi ondan rivâyette bulunmuştur. İbn Hibbân onu 'sikât' adlı eserinde zikretmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8934, 3/399
Senetler:
()
Konular:
Namaz, cemaatla kılmanın fazileti
Namaz, cemaatle
Açıklama: Abdullah b. Hantab'in adı Muttalip olup Ebû Hureyre'den işitmemiştir. Buhârî, 'Târihü'l-Evsat' adlı eserinde onun hakkında şöyle demektedir; Muttalib'in Ebû Hurere'den işittiği bilinmemektedir.
Şuayb Arnavut da şöyle demektedir; hadisin metin yönünden sahih olma durumu yoktur. Çünkü Ebû Hureyre'nin hicretin ilk senesi inşa edilen Mescid-i Nebevî'nin inşasını görmesi, şahitlik etmesi imkansızdır. O Medine'ye hicretin yedinci senesi gelmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47483, HM008938
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الزُّهْرِيُّ وَكَانَ مِنْ الْقَارَةِ وَهُوَ حَلِيفٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّهُمْ كَانُوا يَحْمِلُونَ اللَّبِنَ الي بِنَاءِ الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُمْ قَالَ فَاسْتَقْبَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَارِضٌ لَبِنَةً عَلَى بَطْنِهِ فَظَنَنْتُ أَنَّهَا قَدْ شُقَّتْ عَلَيْهِ قُلْتُ نَاوِلْنِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ خُذْ غَيْرَهَا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَإِنَّهُ لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشُ الْآخِرَةِ
Tercemesi:
Açıklama:
Abdullah b. Hantab'in adı Muttalip olup Ebû Hureyre'den işitmemiştir. Buhârî, 'Târihü'l-Evsat' adlı eserinde onun hakkında şöyle demektedir; Muttalib'in Ebû Hurere'den işittiği bilinmemektedir.
Şuayb Arnavut da şöyle demektedir; hadisin metin yönünden sahih olma durumu yoktur. Çünkü Ebû Hureyre'nin hicretin ilk senesi inşa edilen Mescid-i Nebevî'nin inşasını görmesi, şahitlik etmesi imkansızdır. O Medine'ye hicretin yedinci senesi gelmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8938, 3/400
Senetler:
()
Konular:
İbadethane, Mescid-i Nebevi