Açıklama: Hadis sahihtir. İsnad, Muhammed b. Sîrîn senediyle olduğunda kavî ve muttasıldır. Hilâs tarîkiyle geldiği zaman munkatı'dır. Hasan el-Basrî'nin Hz.Peygamber'den yapmış olduğu rşvâyet ise mürseldir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48236, HM009125
Hadis:
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسٍ وَمُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَنِ الْحَسَنِ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا صَامَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا فَنَسِيَ فَأَكَلَ وَشَرِبَ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ
Tercemesi:
Bize Hevze, ona Avf (b. Ebu Cemîle), ona Hilas (b. Amr) ve Muhammed, onlara da Ebu Hüreyre (ra) Peygamberin (sav) ve Hasan Peygamber'in (sav), "Her kim oruçlu olduğu halde yerse ve içerse, oruçlu olduğunu da unutmuşsa orucunu (bozmayıp) tamamlasın. Çünkü onu ancak Allah yedirmiş ve içirmiştir" buyurduğunu rivayet etmiştir.
Açıklama:
Hadis sahihtir. İsnad, Muhammed b. Sîrîn senediyle olduğunda kavî ve muttasıldır. Hilâs tarîkiyle geldiği zaman munkatı'dır. Hasan el-Basrî'nin Hz.Peygamber'den yapmış olduğu rşvâyet ise mürseldir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9125, 3/440
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Hilas b. Amr el-Heceri (Hilas b. Amr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Bendûye)
4. Ebu Eşheb Hevze b. Halife es-Sekafî (Hevze b. Halife b. Abdullah)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, oruçlu iken unutarak yemek
Oruç, oruçlunun yapıp yapamayacağı şeyler
Açıklama: Hadis sahih ve isnad hasendir. Ebû Uveys, her ne kadar Müslim onun hadislerini rivâyet etse de Ebû Uveys'i sahihlik seviyesinden aşağı indiren, hakkında söylenen sözler vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48329, HM009134
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ سَأَلَ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ فَلَا يَمْنَعْهُ
ثُمَّ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ وَاللَّهِ لَأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih ve isnad hasendir. Ebû Uveys, her ne kadar Müslim onun hadislerini rivâyet etse de Ebû Uveys'i sahihlik seviyesinden aşağı indiren, hakkında söylenen sözler vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9134, 3/441
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Üveys Abdullah b. Üveys el-Esbahi (Abdullah b. Abdullah b. Üveys b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu İshak İbrahim b. Abbas es-Samirî (İbrahim b. Ebu Abbas)
Konular:
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Yardımseverlik, yardımlaşma
Açıklama: İsnad ise munkıtı'dır. Hilâs , Ebû Hureyre'den hadisi işitmemiştir. Daha önce 8071 numaralı hadis sahih bir senedle gelmektedir. Oradaki rivâyette kölenin ölü olduğu bilgisi yoktur veya orada ölü değildir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48232, HM009124
Hadis:
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسٍ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو الْهَجَرِيُّ فِيمَا يَحْسَبُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَمَا امْرَأَةٌ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ تُرْضِعُ ابْنًا لَهَا إِذْ مَرَّ بِهَا فَارِسٌ مُتَكَبِّرٌ عَلَيْهِ شَارَةٌ حَسَنَةٌ فَقَالَتْ الْمَرْأَةُ اللَّهُمَّ لَا تُمِتْ ابْنِي هَذَا حَتَّى أَرَاهُ مِثْلَ هَذَا الْفَارِسِ عَلَى مِثْلِ هَذَا الْفَرَسِ قَالَ فَتَرَكَ الصَّبِيُّ الثَّدْيَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي مِثْلَ هَذَا الْفَارِسِ قَالَ ثُمَّ عَادَ إِلَى الثَّدْيِ يَرْضَعُ ثُمَّ مَرُّوا بِجِيفَةٍ حَبَشِيَّةٍ أَوْ زِنْجِيَّةٍ تُجَرُّ فَقَالَتْ أُعِيذُ ابْنِي بِاللَّهِ أَنْ يَمُوتَ مِيتَةَ هَذِهِ الْحَبَشِيَّةِ أَوْ الزِّنْجِيَّةِ فَتَرَكَ الثَّدْيَ وَقَالَ اللَّهُمَّ أَمِتْنِي مِيتَةَ هَذِهِ الْحَبَشِيَّةِ أَوْ الزِّنْجِيَّةِ فَقَالَتْ أُمُّهُ يَا بُنَيَّ سَأَلْتُ رَبَّكَ أَنْ يَجْعَلَكَ مِثْلَ ذَلِكَ الْفَارِسِ فَقُلْتَ اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ وَسَأَلْتُ رَبَّكَ أَلَّا يُمِيتَكَ مِيتَةَ هَذِهِ الْحَبَشِيَّةِ أَوْ الزِّنْجِيَّةِ فَسَأَلْتَ رَبَّكَ أَنْ يُمِيتَكَ مِيتَتَهَا قَالَ فَقَالَ الصَّبِيُّ إِنَّكِ دَعَوْتِ رَبَّكِ أَنْ يَجْعَلَنِي مِثْلَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّ الْحَبَشِيَّةَ أَوْ الزِّنْجِيَّةَ كَانَ أَهْلُهَا يَسُبُّونَهَا وَيَضْرِبُونَهَا وَيَظْلِمُونَهَا فَتَقُولُ حَسْبِيَ اللَّهُ حَسْبِيَ اللَّهُ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnad ise munkıtı'dır. Hilâs , Ebû Hureyre'den hadisi işitmemiştir. Daha önce 8071 numaralı hadis sahih bir senedle gelmektedir. Oradaki rivâyette kölenin ölü olduğu bilgisi yoktur veya orada ölü değildir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9124, 3/439
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, kıssa anlatması
Açıklama: Hadis sahihtir. İsnad Muhammed b. Sîrîn'den olursa kavî ve muttasıl olur. Ancak Hilâs'dan olursa munkatı' olur. Çünkü o Ebû Hureyre'den bu hadisi işitmemiştir.
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48239, HM009126
Hadis:
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسٍ وَمُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahihtir. İsnad Muhammed b. Sîrîn'den olursa kavî ve muttasıl olur. Ancak Hilâs'dan olursa munkatı' olur. Çünkü o Ebû Hureyre'den bu hadisi işitmemiştir.
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9126, 3/440
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Bendûye)
4. Ebu Eşheb Hevze b. Halife es-Sekafî (Hevze b. Halife b. Abdullah)
Konular:
KTB ZAMAN FENOMENİ
Küfretmek, zamana veya dehre sövmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48244, HM009128
Hadis:
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَأَرَادَ الطُّهُورَ فَلَا يَضَعَنَّ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih isnadı da kavîdir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9128, 3/440
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
4. Ebu Eşheb Hevze b. Halife es-Sekafî (Hevze b. Halife b. Abdullah)
Konular:
Temizlik
Temizlik, kaba sokmadan önce elleri yıkamak gerekir
Temizlik, uyanınca elleri yıkamak,
Açıklama: Hadis sahih isnadı da kavîdir. Şerîk her ne kadar Şeyhayn'ın ricâlinden olsa da kendisini sahihlik derecesinden indiren, hakkında söylenmiş sözler vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48246, HM009129
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَمِرٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ أَوْ التَّمْرَتَانِ أَوْ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ إِنَّ الْمِسْكِينَ الْمُتَعَفِّفُ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ
{ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا }
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih isnadı da kavîdir. Şerîk her ne kadar Şeyhayn'ın ricâlinden olsa da kendisini sahihlik derecesinden indiren, hakkında söylenmiş sözler vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9129, 3/440
Senetler:
()
Konular:
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
Açıklama: Hadis sahih ve isnad hasendir. Ebû Uveys, her ne kadar Müslim onun hadislerini rivâyet etse de Ebû Uveys'i sahihlik seviyesinden aşağı indiren, hakkında söylenen sözler vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48324, HM009132
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ وَأُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ شَفَاعَةً لِأُمَّتِي.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih ve isnad hasendir. Ebû Uveys, her ne kadar Müslim onun hadislerini rivâyet etse de Ebû Uveys'i sahihlik seviyesinden aşağı indiren, hakkında söylenen sözler vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9132, 3/441
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
Hz. Peygamber, ümmet sevgisi
Hz. Peygamber, ümmetine merhamet
Hz. Peygamber, ümmetine şefkat göstermesi
Şefaat, Hz. Peygamber'in
Açıklama: Hadis sahih ve isnad hasendir. Ebû Uveys, her ne kadar Müslim onun hadislerini rivâyet etse de Ebû Uveys'i sahihlik seviyesinden aşağı indiren, hakkında söylenen sözler vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48327, HM009133
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih ve isnad hasendir. Ebû Uveys, her ne kadar Müslim onun hadislerini rivâyet etse de Ebû Uveys'i sahihlik seviyesinden aşağı indiren, hakkında söylenen sözler vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9133, 3/441
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Kabir, Kabirleri, Peygamber kabirlerini mescid edinmek
Kabir, mezarların süslenmesi veya üzerine mescid yapılması
Kabir, Türbe, kabirlerin / türbelerin mescid haline getirilmesi
Lanet, Hz. Peygamber'in laneti