Açıklama: Hadis sahih li gayrihidir. İsnad ise bir öncekinde olduğu gibi Muhammed b. Mus'ab dolayısıyla hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49038, HM009288
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ ثَابِتٍ الزُّرَقِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
كُنَّا مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِطَرِيقِ مَكَّةَ إِذْ هَاجَتْ رِيحٌ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ الرِّيحَ قَالَ فَلَمْ يَرُدُّوا عَلَيْهِ شَيْئًا قَالَ فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ مِنْ ذَلِكَ فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي حَتَّى أَدْرَكْتُهُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بَلَغَنِي أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنْ الرِّيحِ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ فَلَا تَسُبُّوهَا وَسَلُوا خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا بِهِ مِنْ شَرِّهَا
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Musab, ona Evzâî, ona Zührî, ona Sabit ez-Zürakî, ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir:
Biz Ömer b. Hattâb ile Mekke yolunda idik, o sırada rüzgar esti. [Ravi anlatmaya devam etti] Ömer, etrafındakilere rüzgar hakkında [Peygamber'in bir sözü olup olmadığını] sordu. Ancak yanındakiler ona bir karşılık veremediler. Rüzgar hakkında bir şey sorduğu bana ulaşınca ona (Ömer'e) yetişinceye kadar bineğimi hızlandırdım. Ve, Ey müminlerin emiri! Rüzgar hakkında soru sorduğunu duydum. Ben Allah Rasulü'den (sav) şöyle dediğini işitmiştim:
"Rüzgar, Allah'ın rahmetindendir. Ona sövmeyiniz. Rüzgârın hayır getirmesini isteyin ve şerrinden de Allah'a sığının."
Açıklama:
Hadis sahih li gayrihidir. İsnad ise bir öncekinde olduğu gibi Muhammed b. Mus'ab dolayısıyla hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9288, 3/474
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Sabit ez-Zürakî (Sabit b. Kays)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
5. Muhammed b. Musab el-Karkasânî (Muhammed b. Musab el-Karkasânî)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Doğa Tasavvuru, Tabiat hadiseleri karşısında gösterilen tavır
İstiaze, Allah'a sığınmak
Sövmek, Küfretmek, rüzgara sövmek
Açıklama: Hadis sahih olup isnad hasendir. Muhammed b. Mus'ab sahihlik derecesinden indirmektedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49033, HM009287
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلَامًا أَسْوَدَ فَقَالَ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمَا أَلْوَانُهَا قَالَ رُمْكٌ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرُبَّمَا لَيْسَ جَاءَتْ بِالْبَعِيرِ الْأَوْرَقِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَعَمْ قَالَ فَأَنَّى تَرَى ذَلِكَ قَالَ أُرَاهُ نَزَعَهُ عِرْقٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا نَزَعَهُ عِرْقٌ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih olup isnad hasendir. Muhammed b. Mus'ab sahihlik derecesinden indirmektedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9287, 3/474
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Muhammed b. Musab el-Karkasânî (Muhammed b. Musab el-Karkasânî)
Konular:
Hz. Peygamber, kıyas yoluyla ikna metodu,
Soya çekim/ İrsiyet, belirleme ve önemi
Zina, zina isnadı / kazf
Açıklama: Seleme b. Ezrak'dan Nesâî ve İbn Mâce rivâyet etmektedir. İbnü'l-Kattân halinin bilinmediğini söylemektedir. Tafsilatlı bilgi 7691 numaralı hadiste geçmektedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49020, HM009282
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَزْرَقِ أَنَّهُ
كَانَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ جَالِسًا ذَاتَ يَوْمٍ بِالسُّوقِ فَمُرَّ بِجِنَازَةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا فَعَابَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ وَانْتَهَرَهُمْ فَقَالَ لَهُ سَلَمَةُ بْنُ الْأَزْرَقِ لَا تَقُلْ ذَلِكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأَشْهَدُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ لَسَمِعْتُهُ وَتُوُفِّيَتْ امْرَأَةٌ مِنْ كَنَائِنِ مَرْوَانَ فَشَهِدَهَا مَرْوَانُ فَأَمَرَ بِالنِّسَاءِ اللَّاتِي يَبْكِينَ فَضُرِبْنَ فَقَالَ لَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ دَعْهُنَّ يَا أَبَا عَبْدِ الْمَلِكِ فَإِنَّهُ مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا وَأَنَا مَعَهُ وَمَعَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَحِمَهُ اللَّهُ فَانْتَهَرَ عُمَرُ اللَّاتِي يَبْكِينَ مَعَ الْجِنَازَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعْهُنَّ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ فَإِنَّ النَّفْسَ مُصَابَةٌ وَإِنَّ الْعَيْنَ دَامِعَةٌ وَإِنَّ الْعَهْدَ لَحَدِيثٌ
قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَهُ فَقَالَ نَعَمْ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ
Tercemesi:
Bize Affan, ona Vüheyb, ona Hişam b. Urve, ona Vehb b. Keysan, ona Muhammed b. Amr b. Ata, ona Seleme b. Ezrak şöyle rivayet etmiştir:
Kendisi Abdullah b. Ömer ile bir gün çarsıda birlikte iken ölüye ağlanan bir cenaze geçti. İbn Ömer bu durumu ayıpladı ve ağlayanları azarladı. Seleme b. Ezrak ise ona böyle yapma Ey Abdurrahman! dedi. Bunun üzerine şehadet (yemin) ederim ki Ebu Hureyre'yi şöyle aktarırken işittim:
Mervanoğularının kadınlarından biri vefat etmişti. Mervan onun cenazesine katıldı. Mervan, cenazenin yanında ona ağlayan kadınların dövülmesini emretti onlar da dövüldüler. Ebu Hureyre, Ey Ebu Abdülmelik! onları serbest bırak dedi. Çünkü ben ve Ömer b. Hattab, Peygamber ile birlikte iken onun yanından ağlayanları ile birlikte bir cenaze geçti. Ömer (ra) onları azarlayarak ağlamaktan men etti. Bunun üzerine Rasulullah (sav) "Ey İbn Hattab! Onları bırak, çünkü can acır (bedene musibet uğrar), göz yaşarır ve acı (zaman/olay/ölüm/ayrılık) daha yenidir", dedi.
Açıklama:
Seleme b. Ezrak'dan Nesâî ve İbn Mâce rivâyet etmektedir. İbnü'l-Kattân halinin bilinmediğini söylemektedir. Tafsilatlı bilgi 7691 numaralı hadiste geçmektedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9282, 3/473
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Seleme b. Ezrak el-Hicazi (Seleme b. Ezrak)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Amiri (Muhammed b. Amr b. Ata b. Ayyaş b. Alkame)
4. Ebu Nuaym Vehb b. Keysan el-Kuraşi (Vehb b. Keysan b. Ebu Muğis)
5. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
6. Ebu Bekir Vüheyb b. Hâlid el-Bâhilî (Vüheyb b. Hâlid b. Aclân)
7. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Adab, Cenaze, ölüye ağlama adabı
Cenaze, arkasından ağlamak, feryat etmek
KTB, ADAB
Sahabe, Kur'an'a ve sünnete bağlılık
Sahâbe, sahabiler ve hadîs
Açıklama: Hadis sahih isnad ise hasendir. Muhammed b. Mus'ab hakkında ihtilaf bulunan bir râvidir. Mütâbaâtta hasenü'l-hadistir. Burada da mütâbi'dir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49028, HM009286
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ أَبِي كَثِيرٍ الْغُبَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih isnad ise hasendir. Muhammed b. Mus'ab hakkında ihtilaf bulunan bir râvidir. Mütâbaâtta hasenü'l-hadistir. Burada da mütâbi'dir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9286, 3/474
Senetler:
()
Konular:
İçki, hangi mevye ve ağaçlardan içki yapılır
Açıklama: İsnad Câbir'in yani İbn Yezîd el-Cu'fî'nin zayıf olduğundan dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49041, HM009289
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ الْأَصَمِّ قَالَ
كُنْتُ بِالْمَدِينَةِ مَعَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ فَمَرَّتْ بِهِمَا جِنَازَةٌ فَقَامَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَقُمْ مَرْوَانُ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جِنَازَةٌ
فَقَامَ فَقَامَ عِنْدَ ذَلِكَ مَرْوَانُ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnad Câbir'in yani İbn Yezîd el-Cu'fî'nin zayıf olduğundan dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9289, 3/474
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Yezid b. Esam el-Amirî (Abduamr b. Ades b. Ubade b. Bekkâ b. Âmir)
3. Ebu Abdullah Cabir b. Yezid el-Cu'fî (Cabir b. Yezid b. Haris b. Abduyeğus b. Kab)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Cenaze, Cenaze için ayağa kalkmak
Sahabe, Kur'an'a ve sünnete bağlılık