حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِى لُبَابَةَ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِى تَكُونُ فِى الْبُيُوتِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ مَا فِى بُطُونِ النِّسَاءِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34419, D005253
Hadis:
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِى لُبَابَةَ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِى تَكُونُ فِى الْبُيُوتِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ مَا فِى بُطُونِ النِّسَاءِ."
Tercemesi:
Bize (Abdullah b. Mesleme) el-Ka'nebî, ona Malik (b. Enes), ona da Nafi' (Mevla İbn Ömer), Ebu Lübabe'nin şöyle dediğini rivayet etti:
"Rasulullah (sav) evlerde bulunan küçük (ve ince) yılanların öldürülmesini yasaklamıştır. Ancak (evlerde yaşayan) bu yılanlardan iki çizgili ve kısa kuyruklu olanlar öldürülebilir. Çünkü bunlar gözü (zehrini göze atmak suretiyle) kör ederler ve kadınların karnında olan cenini (onlara verdiği korku sebebiyle) düşürürler."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 173, /1183
Senetler:
1. Ebu Lübabe el-Ensarî (Beşîr b. Abdülmünzir b. Zübeyr b. Zeyd)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
Konular:
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34420, D005254
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ وَجَدَ بَعْدَ ذَلِكَ - يَعْنِى بَعْدَ مَا حَدَّثَهُ أَبُو لُبَابَةَ -
"حَيَّةً فِى دَارِهِ فَأَمَرَ بِهَا فَأُخْرِجَتْ يَعْنِى إِلَى الْبَقِيعِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ubeyd, ona Hammad b. Zeyd, ona da Eyyüb es-Sahtiyânî, ona da Nafi'nin -bir önceki hadiste geçen Ebu Lübabe'nin anlattığı olaydan sonra- şöyle dediğini rivayet etti:
"(Abdullah) İbn Ömer, evinde bir yılan buldu, onun (evden çıkarılmasını) emretti. Bunun üzerine (o yılan evden) Baki mezarlığına çıkartıldı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 173, /1183
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Muhammed b. Ubeyd el-Guberî (Muhammed b. Ubeyd b. Hisab)
Konular:
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34426, D005260
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِىِّ بْنِ هَاشِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى لَيْلَى عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ حَيَّاتِ الْبُيُوتِ فَقَالَ
"إِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهُنَّ شَيْئًا فِى مَسَاكِنِكُمْ فَقُولُوا أَنْشُدُكُنَّ الْعَهْدَ الَّذِى أَخَذَ عَلَيْكُنَّ نُوحٌ أَنْشُدُكُنَّ الْعَهْدَ الَّذِى أَخَذَ عَلَيْكُنَّ سُلَيْمَانُ أَنْ لاَ تُؤْذُونَا فَإِنْ عُدْنَ فَاقْتُلُوهُنَّ."
Tercemesi:
Bize Said b. Süleyman, ona Ali b. Haşim, ona İbn Ebu Leyla, ona Sabit el-Bünanî, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla, ona babası şöyle söylemiştir: Rasulullah'a (sav) evlerde bulunan yılanlar soruldu. Rasulullah da (sav) şöyle buyurdu:
"Onlardan birini evlerinizde gördüğünüz zaman bize zarar vermeyeceğinize dair Hz. Nuh ile Hz. Süleyman'a vermiş olduğunuz söz üzere (evimizi terk edin) deyin. Eğer buna rağmen gelirlerse onları öldürün."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 173, /1184
Senetler:
1. Ebu Leyla Bilal b. Bühayha el-Ensarî (Davud b. Bilal b. Ühayha)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. İbn Ebu Leyla Muhammed b. Abdurrahman el-Ensârî (Muhammed b. Abdurrahman b. Yesâr)
5. Ali b. Haşim el-Berîdi (Ali b. Haşim b. Berîd)
6. Ebu Osman Said b. Süleyman ed-Dabbî (Said b. Süleyman b. Kinane)
Konular:
Haklar, Hayvan Hakları
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34423, D005257
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ الرَّمْلِىُّ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ صَيْفِىٍّ أَبِى سَعِيدٍ مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ أَبِى السَّائِبِ قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَهُ سَمِعْتُ تَحْتَ سَرِيرِهِ تَحْرِيكَ شَىْءٍ فَنَظَرْتُ فَإِذَا حَيَّةٌ فَقُمْتُ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ مَا لَكَ فَقُلْتُ حَيَّةٌ هَا هُنَا. قَالَ فَتُرِيدُ مَاذَا قُلْتُ أَقْتُلُهَا . فَأَشَارَ إِلَى بَيْتٍ فِى دَارِهِ تِلْقَاءَ بَيْتِهِ فَقَالَ إِنَّ ابْنَ عَمٍّ لِى كَانَ فِى هَذَا الْبَيْتِ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الأَحْزَابِ اسْتَأْذَنَ إِلَى أَهْلِهِ وَكَانَ حَدِيثَ عَهْدٍ بِعُرْسٍ فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَهُ أَنْ يَذْهَبَ بِسِلاَحِهِ فَأَتَى دَارَهُ فَوَجَدَ امْرَأَتَهُ قَائِمَةً عَلَى بَابِ الْبَيْتِ فَأَشَارَ إِلَيْهَا بِالرُّمْحِ فَقَالَتْ لاَ تَعْجَلْ حَتَّى تَنْظُرَ مَا أَخْرَجَنِى. فَدَخَلَ الْبَيْتَ فَإِذَا حَيَّةٌ مُنْكَرَةٌ فَطَعَنَهَا بِالرُّمْحِ ثُمَّ خَرَجَ بِهَا فِى الرُّمْحِ تَرْتَكِضُ قَالَ فَلاَ أَدْرِى أَيُّهُمَا كَانَ أَسْرَعَ مَوْتًا الرَّجُلُ أَوِ الْحَيَّةُ فَأَتَى قَوْمُهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَرُدَّ صَاحِبَنَا. فَقَالَ
"اسْتَغْفِرُوا لِصَاحِبِكُمْ. ثُمَّ قَالَ إِنَّ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ أَسْلَمُوا بِالْمَدِينَةِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ أَحَدًا مِنْهُمْ فَحَذِّرُوهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ إِنْ بَدَا لَكُمْ بَعْدُ أَنْ تَقْتُلُوهُ فَاقْتُلُوهُ بَعْدَ الثَّلاَثِ."
Tercemesi:
Bize Yezid b. Mevheb er-Remlî, ona el-Leys, ona İbn Aclân, ona Ensar'ın azatlısı Sayfî Ebu Said, ona Ebu Sâib şöyle söylemiştir: Ebu Said el-Hudrî'nin yanına varmıştım. Onun yanında otururken, sedirinin altında bir şeyin kıpırtısını işittim ve baktım. Bir de ne göreyim, bir yılan. Bunun üzerine hemen ayağa kalktım. Ebu Said, sana ne oluyor? dedi. Şurada bir yılan var dedim. Ne yapmak istiyorsun? dedi. Onu öldüreceğim dedim. Evinde kendi odasının karşısında bulunan bir odayı göstererek şu odada amcamın oğlu vardı. Hendek savaşı günü ailesiyle (birlikte olmak için Hz. Peygamber'den) izin istedi. Kendisi daha yeni evlenmişti. Rasulullah da (sav) izin verdi ve ona silahıyla gitmesini emretti. Evine varınca, hanımını evin kapısı önünde ayakta dikilmiş halde buldu. Bunun üzerine (kıskançlıkla) mızrağı karısına çevirdi. Karısı acele etme! (Eve gir de) beni dışarı çıkaran şeyi gör! dedi. Bunun üzerine hemen eve girdi. Bir de ne görsün, büyük bir yılan. Hemen mızrağı ona sapladı, sonra mızrağın ucundaki yılan hareket etmekte iken onu dışarı çıkardı. Onlardan hangisi, yılan mı yoksa adam mı daha önce öldü bilemiyorum. Bunun üzerine onun kavmi Rasulullah'a (sav) gelerek ey Allah'ın Rasulü! Allah'a dua et de arkadaşımızı (yeniden) diriltsin dediler. Hz. Peygamber de (sav);
"Arkadaşınız için bağışlanma dileyiniz. Sonra cinlerden bir topluluk Medine'de müslüman oldu. Onlardan birini (evinizde) gördüğünüzde onu üç defa korkutunuz. Onu öldürmek istediğiniz halde öldürmekten vazgeçip sadece korkutmakla yetindikten sonra yine de size (evinizde) görünecek olursa üçüncü ikazınızdan sonra onu öldürünüz" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 173, /1184
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Sâib Abdullah b. Sâib el-Ensarî (Abdullah b. Sâib)
3. Ebu Ziyad Sayfî b. Ziyad el-Ensarî (Sayfiy b. Ziyad)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Yezid b. Halid el-Hemdanî (Yezid b. Halid b. Yezid b. Abdullah)
Konular:
Haklar, Hayvan Hakları
Hayvanlar, bulundukları yuvaların cinlerin barınağı olması
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Hayvanlar, zararı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34427, D005261
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ
"اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ كُلَّهَا إِلاَّ الْجَانَّ الأَبْيَضَ الَّذِى كَأَنَّهُ قَضِيبُ فِضَّةٍ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ فَقَالَ لِى إِنْسَانٌ الْجَانُّ لاَ يَنْعَرِجُ فِى مِشْيَتِهِ فَإِذَا كَانَ هَذَا صَحِيحًا كَانَتْ عَلاَمَةً فِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.]
Tercemesi:
Bize Ömer b. Avn, ona Ebu Avane, ona Muğira, ona İbrahim, ona İbn Mesud şöyle söylemiştir:
"Gümüşten bir dal gibi bembeyaz küçücük yılanların dışında tüm yılanları öldürünüz."
[Ebû Davud, bir adamın kendisine küçücük yılanı, yürürken vücudu sağa sola eğrilmeyen yılan olarak tavsif ettiğini, gerçekten bu söz doğruysa onun (küçük yılanın) en belirgin alametinin bu olduğunu söylemektedir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 173, /1184
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
3. Ebu Hişam Muğira b. Miksem ed-Dabbî (Muğira b. Miksem)
4. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
5. Ebu Osman Amr b. Avn es-Sülemî (Amr b. Avn b. Evs b. Ca'd)
Konular:
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
"أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْوَزَغِ وَسَمَّاهُ فُوَيْسِقًا."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34428, D005262
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
"أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْوَزَغِ وَسَمَّاهُ فُوَيْسِقًا."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Muhammed b. Hanbel, ona Abdürrezzak, ona Mamer, ona ez-Zührî, ona Amir b. Sad, ona babası şöyle söylemiştir:
"Rasulullah (sav) zehirli kertenkelenin öldürülmesini emretti ve onu Füveysik diye adlandırdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 174, /1185
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. İbn Ebu Vakkas Amir b. Sa'd el-Kuraşî (Amir b. Sa'd b. Malik b. Vüheyb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Hayvanlar, harem bölgesinde öldürülmesi zararlı olanlarının
Hayvanlar, Kelerin öldürülmesi meselesi
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34429, D005263
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"مَنْ قَتَلَ وَزَغَةً فِى أَوَّلِ ضَرْبَةٍ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً وَمَنْ قَتَلَهَا فِى الضَّرْبَةِ الثَّانِيَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً أَدْنَى مِنَ الأَوَّلِ وَمَنْ قَتَلَهَا فِى الضَّرْبَةِ الثَّالِثَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً أَدْنَى مِنَ الثَّانِيَةِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sabbâh el-Bezzâz, ona İsmail b. Zekeriyya, ona Süheyl, ona babası, ona Ebu Hureyre'nin söylediğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Her kim zehirli kertenkeleyi ilk vuruşta öldürürse ona şu kadar sevap vardır. Kim onu ikinci vuruşta öldürürse ona birinciden az olmak üzere şu kadar sevap vardır. Kim üçüncü vuruşta öldürürse ona da ikinciden az olmak üzere şu kadar sevap vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 174, /1185
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Ziyad İsmail b. Zekeriyya el-Hulkani (İsmail b. Zekeriyya b. Mürra)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Sabbah ed-Dûlâbî (Muhammed b. Sabbah)
Konular:
Hayvanlar, harem bölgesinde öldürülmesi zararlı olanlarının
Hayvanlar, Kelerin öldürülmesi meselesi
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ سُهَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَخِى أَوْ أُخْتِى عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ
"فِى أَوَّلِ ضَرْبَةٍ سَبْعونَ حَسَنَة."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34430, D005264
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ سُهَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَخِى أَوْ أُخْتِى عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ
"فِى أَوَّلِ ضَرْبَةٍ سَبْعونَ حَسَنَة."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sabbah el-Bezzâz, ona İsmail b. Zekeriyya, ona Süheyl, ona erkek veya kız kardeşi, ona Ebu Hureyre'nin söylediğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:
"(Zehirli kertenkeleyi) ilk vuruşta (öldüren kimse için) yetmiş sevap vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 174, /1185
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Salih b. Ebu Salih es-Semman (Salih b. Zekvan)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Ziyad İsmail b. Zekeriyya el-Hulkani (İsmail b. Zekeriyya b. Mürra)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Sabbah ed-Dûlâbî (Muhammed b. Sabbah)
Konular:
Hayvanlar, harem bölgesinde öldürülmesi zararlı olanlarının
Hayvanlar, Kelerin öldürülmesi meselesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34431, D005265
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ - يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"نَزَلَ نَبِىٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَلَدَغَتْهُ نَمْلَةٌ فَأَمَرَ بِجَهَازِهِ فَأُخْرِجَ مِنْ تَحْتِهَا ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَأُحْرِقَتْ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فَهَلاَّ نَمْلَةً وَاحِدَةً."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîra b. Abdurrahman, ona Ebu Zinad, ona A'rec, ona Ebu Hureyre'nin söylediğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:
"Peygamberlerden birisi bir ağaç altında konakladı. Kendisini (orada) bir karınca ısırdı. Bunun üzerine eşyasının oradan toplanmasını emretti ve ağacın altından eşyası çıkarıldı. Sonra emretti ve o yuva yakıldı. Bunun üzerine Allah ona (sana zarar veren) bir tek karınca değil miydi? diye vahyetti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 175, /1185
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu Zinad Abdullah b. Zekvan el-Kuraşi (Abdullah b. Zekvan)
4. Muğîra b. Abdurrahman el-Hizamî (Muğîra b. Abdurrahman b. Abdullah b. Halid b. Hizam)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Hayvanlar, harem bölgesinde öldürülmesi zararlı olanlarının
Hayvanlar, zararı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34432, D005266
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"إِنَّ نَمْلَةً قَرَصَتْ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ فَأَمَرَ بِقَرْيَةِ النَّمْلِ فَأُحْرِقَتْ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فِى أَنْ قَرَصَتْكَ نَمْلَةٌ أَهْلَكْتَ أُمَّةً مِنَ الأُمَمِ تُسَبِّحُ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Salih, ona Abdullah b. Vehb, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman ve Said b. el-Müseyyeb, ona Ebu Hureyre'nin söylediğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Peygamberlerden birini bir karınca ısırmış, o da emir vererek karıncanın yuvasını yaktırmıştı. Bunun üzerine Allah ona şöyle vahyetti: Seni bir karınca ısırdı diye Allah'ı tesbih eden ümmetlerden bir ümmeti yok mu ettin?"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 175, /1185
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Cafer Ahmed b. Salih el-Mısrî (Ahmed b. Salih)
Konular:
Haklar, Hayvan Hakları
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek