Bize Veki', ona Abdülaziz b. Abdullah b. Ebu Seleme, ona İbn Şihab, ona Ömer b. Abdülaziz, ona da İbrahim b. Abdullah b. Kâriz, şöyle rivayet etmiştir:
Ben Ebu Hüreyre'yi (ra) mescidin önünde abdest alırken gördüm. Ona neden dolayı abdest alıyorsun? dedim. Yediğim çökelekten dolayı dedi. Sonra o, ben Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu işittim dedi: "Ateşte pişen şeyleri (yediğinizde) abdest alın!".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49852, HM010207
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ قَالَ:
رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَتَوَضَّأُ فَوْقَ الْمَسْجِدِ فَقُلْتُ: مِمَّ تَتَوَضَّأُ؟ قَالَ؟ مِنْ أَثْوَارِ أَقِطٍ أَكَلْتُهَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ؟ "تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتْ النَّارُ".
Tercemesi:
Bize Veki', ona Abdülaziz b. Abdullah b. Ebu Seleme, ona İbn Şihab, ona Ömer b. Abdülaziz, ona da İbrahim b. Abdullah b. Kâriz, şöyle rivayet etmiştir:
Ben Ebu Hüreyre'yi (ra) mescidin önünde abdest alırken gördüm. Ona neden dolayı abdest alıyorsun? dedim. Yediğim çökelekten dolayı dedi. Sonra o, ben Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu işittim dedi: "Ateşte pişen şeyleri (yediğinizde) abdest alın!".
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10207, 3/660
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. İbn Ebu Kâriz İbrahim b. Abdullah el-Kinanî (İbrahim b. Abdullah b. Kâriz b. Halid)
3. Ebu Hafs Ömer b. Abdulaziz el-Ümevî (Ömer b. Abdulaziz b. Mervan b. Hakem b. Ebu As)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Abdullah Abdülaziz b. Ebu Seleme el-Macişun (Abdülaziz b. Abdullah b. Meymun)
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler
Açıklama: Hadis hasen li gayrihidir. İsnad ise Dâvud'un yani İbn Yezîd b. Abdurrahmân el-Evdî'nin zayıf olduğundan dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49845, HM010203
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ الزَّعَافِرِيُّ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الشَّفَاعَةُ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis hasen li gayrihidir. İsnad ise Dâvud'un yani İbn Yezîd b. Abdurrahmân el-Evdî'nin zayıf olduğundan dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10203, 3/659
Senetler:
()
Konular:
Dini Semboller, Makam-ı Mahmud
Şefaat, Hz. Peygamber'in
Şefaat, şefaat
Açıklama: Hadis sahihtir. İsnad ise Amr b. Ebî Seleme dolayısıyla hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49849, HM010205
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِدَالٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahihtir. İsnad ise Amr b. Ebî Seleme dolayısıyla hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10205, 3/659
Senetler:
()
Konular:
İlim, Kur'an, ve Allah hakkında ilimsiz/re'yle konuşmak
Küfür, Kafir, Allah'ı inkar etmek