Bize Ebu Nuaym, ona İbn Uyeyne, ona ez-Zührî, ona Said b. el-Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu:
"Namaza gelirken, koşmayın; sakin bir şekilde yürüyün. Yetiştiğiniz kadarını cemaatle kılın; yetişemediğiniz kısmını tamamlayın."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40007, DM001319
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :
" إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ."
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona İbn Uyeyne, ona ez-Zührî, ona Said b. el-Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu:
"Namaza gelirken, koşmayın; sakin bir şekilde yürüyün. Yetiştiğiniz kadarını cemaatle kılın; yetişemediğiniz kısmını tamamlayın."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 59, 2/814
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Namaz, cemaate yetişmek için koşmak
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40006, DM001318
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَسُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ ».
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hassân, ona Süfyan b. Uyeyne ve Süleyman b. Kesir, ona ez-Zührî, ona da Enes b. Malik’in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Akşam yemeği hazır olup namaz için de kamet getirilmiş ise önce akşam yemeğini yiyin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 58, 2/813
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Davud Süleyman b. Kesir el-Abdî (Süleyman b. Kesir)
4. Ebu Zekeriyya Yahya b. Hassan el-Bekrî (Yahya b. Hassan b. Hayyan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, yemekten sonra kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40008, DM001320
Hadis:
- أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا »
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona Şeybân, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Abdullah b. Ebu Katâde, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Namaza geldiğiniz zaman sükûnetinizi bozmamaya gayret edin, sonra da yetiştiğiniz kadarını kılın, kılamadığınızı da kendiniz tamamlayın.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 59, 2/814
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Katade el-Ensarî (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40009, DM001321
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا التَّيْمِىُّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ : كَانَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ لاَ أَعْلَمُ بِالْمَدِينَةِ مِمَّنْ يُصَلِّى إِلَى الْقِبْلَةِ أَبْعَدَ مَنْزِلاً مِنَ الْمَسْجِدِ مِنْهُ ، وَكَانَ يَشْهَدُ الصَّلَوَاتِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقِيلَ لَهُ : لَوِ ابْتَعْتَ حِمَاراً تَرْكَبُهُ فِى الرَّمْضَاءِ وَالظَّلْمَاءِ. قَالَ : وَاللَّهِ مَا يَسُرُّنِى أَنَّ مَنْزِلِى بِلِزْقِ الْمَسْجِدِ. فَأُخْبِرَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِذَلِكَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْمَا يُكْتَبَ أَثَرِى وَخُطَاىَ وَرُجُوعِى إِلَى أَهْلِى وَإِقْبَالِى وَإِدْبَارِى. أَوْ كَمَا قَالَ ، فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- : « أَنْطَاكَ اللَّهُ ذَلِكَ كُلَّهُ ، وَأَعْطَاكَ مَا احْتَسَبْتَ أَجْمَعَ ». أَوْ كَمَا قَالَ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona et-Teymî, ona Ebu Süfyan, ona da Ubey b. Ka‘b’ın şöyle dediğini rivayet etti: Medine’de bir adam vardı ki, kıbleye namaz kılanlar arasında evi mescitten onunki kadar uzak bir kimse olduğunu bilmiyorum. Bununla birlikte Rasulullah (sav) ile birlikte namazlarda cemaate katılırdı. Ona: Sıcağın şiddetli zamanlarında ve karanlıkta binmek üzere kendine bir eşek satın alsan nasıl olur, denilince, o şöyle dedi: Vallahi, evimin mescide bitişik olması beni memnun etmezdi. Nebi’ye (sav) bu durum haber verilince, buna dair ona soru sordu. Adam: Ey Allah’ın Rasulü, izimin, attığım adımların, ailemin yanına dönüşümün, gidişimin, gelişimin bana yazılmasını arzu ettiğim için böyle yapıyorum, diyerek – ya da buna yakın sözlerle- cevap verdi. Bunun üzerine Nebi (sav): “Allah sana bütün bunları versin ve Allah sana bütün umduklarını ihsan buyursun” ya da buna yakın sözlerle cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 60, 2/815
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaate teşvik
Namaz, cemaatla kılmanın fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40011, DM001323
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ حدثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِى الْجَعْدِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِى الْجَعْدِ عَنْ وَابِصَةَ : أَنَّ رَجُلاً صَلَّى خَلْفَ الصُّفُوفِ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يُعِيدَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : أَقُولُ بِهَذَا.
Tercemesi:
Bana Müsedded, ona Abdullah b. Davud, ona Yezid b. Ziyâd, ona Ubeyd b. Ebu’l-Ca‘d, ona Ziyad b. Ebu’l-Ca‘d, ona Vâbisa’nın rivayet ettiğine göre bir adam tek başına safların gerisinde namaz kıldı. Nebi (sav) ona namazını tekrar kılmasını emretti.
Ebu Muhammed (ed-Dârimî) dedi ki: Benim kanaatim de bu hadis doğrultusundadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 61, 2/816
Senetler:
1. Vabise b. Ma'bed el-Esedî (Ebu Salim Vasibe b. Ma'bed b. Utbe)
2. Ziyad b. Ebu Ca'd el-Eşcei (Ziyad b. Rafi')
3. Ubeyd b. Râfi' (Ubeyd b. Râfi' b. Hadîc b. Râfi' b. Adî)
4. Yezid b. Ebu Ca'd el-Eşcei (Yezid b. Ziyad b. Rafi')
5. Abdullah b. Davud el-Hureybî (Abdullah b. Davud b. Amir b. Rabi')
6. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutmanın önemi
Namaz, saffın arkasında tek başına namaz kılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40010, DM001322
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ - هُوَ عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ - عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ قَالَ : أَخَذَ بِيَدِى زِيَادُ بْنُ أَبِى الْجَعْدِ فَأَقَامَنِى عَلَى شَيْخٍ مِنْ بَنِى أَسَدٍ يُقَالُ لَهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ فَقَالَ حَدَّثَنِى هَذَا - وَالرَّجُلُ يَسْمَعُ - أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَدْ صَلَّى خَلْفَهُ رَجُلٌ وَلَمْ يَتَّصِلْ بِالصُّفُوفِ ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يُعِيدَ الصَّلاَةَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : كَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ يُثْبِتُ حَدِيثَ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَأَنَا أَذْهَبُ إِلَى حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَبِى الْجَعْدِ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Abdullah, ona Ebu Zübeyd –ki o Abser b. el-Kasım’dır-, ona Huseyin, ona Hilâl b. Yesâf’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ziyâd b. Ebu’l-Ca‘d elimden tutarak beni Esed oğullarından Vâbisa b. Mabed denilen yaşlı bir adamın yanına götürüp dikti ve şöyle dedi: Bu –adam, bu arada onun söylediklerini duyuyordu- kendisinin Nebi’yi (sav) gördüğünü, onun arkasında bir adamın saflara katılmaksızın namaz kılması üzerine Rasulullah’ın (sav) ona namazını tekrar kılmasını emrettiğini rivayet etti.
Ebu Muhammed (ed-Dârimî) dedi ki: Ahmed b. Hanbel, Amr b. Murre’nin rivayet ettiği hadisin sabit olduğunu kabul ediyordu ama ben Yezid b. Ziyâd b. Ebu’l Ca‘d’ın rivayet ettiği hadisi kabul ediyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 61, 2/815
Senetler:
1. Vabise b. Ma'bed el-Esedî (Ebu Salim Vasibe b. Ma'bed b. Utbe)
2. Ziyad b. Ebu Ca'd el-Eşcei (Ziyad b. Rafi')
3. Ebu Hasan Hilal b. Yesaf el-Eşca'î (Hilal b. Yisaf)
4. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
5. Ebu Zübeyd Abser b. Kasım (Abser b. Kasım)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni
Namaz, saf tutmanın önemi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40012, DM001324
Hadis:
- أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ جَدَّتَهُ مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ فَأَكَلَ ، ثُمَّ قَالَ :« قُومُوا فَلأُصَلِّىَ بِكُمْ ». قَالَ أَنَسٌ : فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ ، فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَصَفَفْتُ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ وَالْعَجُوزُ وَرَاءَنَا ، فَصَلَّى لَنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ.
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Abdülmecid, ona Malik, ona İshak b. Abdullah b. Ebu Talha, ona da Enes b. Malik’in rivayet ettiğine göre büyük annesi Muleyke, Rasulullah’ı (sav) yapmış olduğu bir yemeğe davet etti. Allah Rasulü yemeği yedikten sonra: “Kalkın da size bir namaz kıldırayım” buyurdu. Enes dedi ki: Ben uzunca süre kullanıldığından ötürü kararmış bir hasırımızı kalkıp aldım, üzerine su serptim. Rasulullah (sav) namaza durdu, ben ve Yetim onun arkasında saf tuttuk, yaşlı kadın da bizim arkamızda durdu. Allah Rasulü de bize iki rekât namaz kıldırdıktan sonra ayrılıp gitti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 61, 2/816
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Yahya İshak b. Abdullah el-Ensârî (İshak b. Abdullah b. Zeyd b. Sehl)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni
Namaz, saf tutmanın önemi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40013, DM001325
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنِ الْوَلِيدِ أَبِى بِشْرٍ عَنْ أَبِى الصِّدِّيقِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقُومُ فِى الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلاَثِينَ آيَةً ، وَفِى الأُخْرَيَيْنِ عَلَى قَدْرِ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ ، وَفِى الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ ، وَفِى الأُخْرَيَيْنِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hammâd, ona Ebu Avâne, ona Mansur b. Zâzân, ona el-Velid Ebu Bişr, ona Ebu’s-Sıddîk, onun da Ebu Said’den rivayetine göre Nebi (sav) öğle namazının ilk iki rekâtında otuz ayet okuyacak kadar kıyamda dururdu. Son iki rekâtta ise bunun yarısı kadar, ikindi namazın(ın ilk iki rekatın)da öğle namazının son iki rekâtı kadar, son iki rekâtta ise bunun yarısı kadar kıyamda dururdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 62, 2/817
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Sıddîk Bekir b. Kays en-Nacî (Bekir b. Amr)
3. Ebu Bişr Velid b. Müslim el-Anberî (Velid b. Müslim b. Şihab)
4. Mansur b. Zâzân el-Vasıtî (Mansur b. Zâzân)
5. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
6. Ebu Muhammed Yahya b. Hammad eş-Şeybânî (Yahya b. Hammâd b. Ebî Ziyâd)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Namaz, kıraat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40014, DM001326
Hadis:
- أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْوَلِيدِ أَبِى بِشْرٍ عَنْ أَبِى الصِّدِّيقِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ بِنَحْوِهِ ، وَزَادَ فِيهِ قِرَاءَةَ (الم تَنْزِيلُ) السَّجْدَةِ.
Tercemesi:
Bize Amr b. Avn, ona Huşeym, ona Mansur, ona el-Velid Ebu Bişr, ona Ebu’s-Sıddîk, ona Ebu Said hadisi buna yakın olarak rivayet etmiş olmakla birlikte rivayetinde: “Elif, Lâm, Mîm, tenzil es-Secde suresini okuyacak kadar (ayakta dururdu)” ibaresini eklemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 62, 2/817
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Sıddîk Bekir b. Kays en-Nacî (Bekir b. Amr)
3. Ebu Bişr Velid b. Müslim el-Anberî (Velid b. Müslim b. Şihab)
4. Mansur b. Zâzân el-Vasıtî (Mansur b. Zâzân)
5. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
6. Ebu Osman Amr b. Avn es-Sülemî (Amr b. Avn b. Evs b. Ca'd)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Namaz, kıraat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40015, DM001327
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقْرَأُ فِى الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِ {والسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ} {وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ}
Tercemesi:
Bize Ebu’l-Velid et-Tayâlisî, ona Hammâd b. Seleme, ona Simâk b. Harb, ona da Câbir b. Semura’nın rivayet ettiğine göre Nebi (sav) öğle ve ikindi namazlarında: “Ve’s-semâi ve’t-târiki” (diye başlayan Târık suresi) ile “Ve’s-semâi zati’l-buruc” ( diye başlayan) Burûc suresini okurdu.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 62, 2/818
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat