حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ :
أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ لَهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنْ أَهْلِهِ فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْىُ مَاذَا عَلَيْهِ قَالَ عَلِىٌّ فَإِنَّ عِنْدِى ابْنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَسْتَحِى أَنْ أَسْأَلَهُ . قَالَ الْمِقْدَادُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ "إِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ بِالْمَاءِ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ".
Bana Yahya, ona Mâlik, ona Ebu Nadr Mevla Ömer b. Ubeydullah, ona Süleyman b. Yesâr, ona Mikdâd b. Esved'in rivayet ettiğine göre;
Ali b. Ebu Talib, Mikdâd b. Esved'e, Rasulullah'ın (sav) kızıyla evli olduğu için bu soruyu ona (sav) sormaktan utandığını söyleyerek, eşine yaklaşıp kendisinden mezi gelen birisinin ne yapması gerektiğini Rasullullah'a (sav) sormasını emretmişti. Mikdâd soruyu sorduğunu ve Rasulullah'ın (sav) "Sizden biriniz kendisinden mezi geldiğini gördüğünde tenasül uzvunu suyla yıkasın ve namaz için aldığı gibi abdest alsın." şeklinde cevap verdiğini söylemiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34662, MU000085
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ :
أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ لَهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنْ أَهْلِهِ فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْىُ مَاذَا عَلَيْهِ قَالَ عَلِىٌّ فَإِنَّ عِنْدِى ابْنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَسْتَحِى أَنْ أَسْأَلَهُ . قَالَ الْمِقْدَادُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ "إِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ بِالْمَاءِ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ".
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Mâlik, ona Ebu Nadr Mevla Ömer b. Ubeydullah, ona Süleyman b. Yesâr, ona Mikdâd b. Esved'in rivayet ettiğine göre;
Ali b. Ebu Talib, Mikdâd b. Esved'e, Rasulullah'ın (sav) kızıyla evli olduğu için bu soruyu ona (sav) sormaktan utandığını söyleyerek, eşine yaklaşıp kendisinden mezi gelen birisinin ne yapması gerektiğini Rasullullah'a (sav) sormasını emretmişti. Mikdâd soruyu sorduğunu ve Rasulullah'ın (sav) "Sizden biriniz kendisinden mezi geldiğini gördüğünde tenasül uzvunu suyla yıkasın ve namaz için aldığı gibi abdest alsın." şeklinde cevap verdiğini söylemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 85, 1/14
Senetler:
1. Ebu Mabed Mikdad b. Esved el-Kindî (Mikdad b. Amr b. Sa'lebe b. Malik b. Rabî'a)
2. Ebu Türâb Süleyman b. Yesar el-Hilâlî (Süleyman b. Yesar el-Hilâlî)
3. Ebu Nadr Salim b. Ebu Ümeyye el-Kuraşî (Salim b. Ebu Ümeyye)
Konular:
Abdest, meziden dolayı
KTB, ABDEST
Bana Mâlik, ona Zeyd b. Eslem ona da babası (Eslem el-Adevî), Ömer b. Hattab'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Ben küçük bir boncuk gibi mezinin aktığını hissederim. Sizden biriniz kendisinden mezi geldiğini hissederse tenasül uzvunu yıkasın ve namaz için aldığı gibi abdest alsın."
Ömer b. Hattab (boncuk gibi akan şey ile) meziyi kastetmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34663, MU000086
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ :
"إِنِّى لأَجِدُهُ يَنْحَدِرُ مِنِّى مِثْلَ الْخُرَيْزَةِ فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَغْسِلْ ذَكَرَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ يَعْنِى الْمَذْىَ" .
Tercemesi:
Bana Mâlik, ona Zeyd b. Eslem ona da babası (Eslem el-Adevî), Ömer b. Hattab'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Ben küçük bir boncuk gibi mezinin aktığını hissederim. Sizden biriniz kendisinden mezi geldiğini hissederse tenasül uzvunu yıkasın ve namaz için aldığı gibi abdest alsın."
Ömer b. Hattab (boncuk gibi akan şey ile) meziyi kastetmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 86, 1/14
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Zeyd Eslem el-Adevi (Eslem)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
Konular:
Abdest, meziden dolayı
KTB, ABDEST
Bana Mâlik, ona Zeyd b. Eslem ona da Cündeb Mevla Abdullah b. Ayyaş'ın rivayet ettiğine göre Cündeb şöyle demiştir:
Abdullah b. Ömer'e mezi geldiğinde ne yapmam gerektiğin sordum. Abdullah b. Ömer şöyle dedi: "Meziyi gördüğünde tenasül uzvunu yıka ve namaz için aldığın gibi abdest al."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34664, MU000087
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ جُنْدَبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْمَذْىِ فَقَالَ إِذَا وَجَدْتَهُ فَاغْسِلْ فَرْجَكَ وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ .
Tercemesi:
Bana Mâlik, ona Zeyd b. Eslem ona da Cündeb Mevla Abdullah b. Ayyaş'ın rivayet ettiğine göre Cündeb şöyle demiştir:
Abdullah b. Ömer'e mezi geldiğinde ne yapmam gerektiğin sordum. Abdullah b. Ömer şöyle dedi: "Meziyi gördüğünde tenasül uzvunu yıka ve namaz için aldığın gibi abdest al."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 87, 1/14
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Cündüb b. Selâme el-Hüzelî (Cündüb b. Selâme)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
Konular:
Abdest, meziden dolayı
KTB, ABDEST
Bana Mâlik ona da Salt b. Züyeyd rivayet ettiğine göre Salt şöyle demiştir:
Süleyman b. Yesâr'a kıyafetimde gördüğüm ıslaklıktan dolayı ne yapmam gerektiğin sordum. O, "Elbisenin altına su serpiştir ve onunla meşgul almayı bırak." şeklinde cevap verdi.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34666, MU000089
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ زُيَيْدٍ أَنَّهُ قَالَ :
سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ عَنِ الْبَلَلِ أَجِدُهُ فَقَالَ "انْضَحْ مَا تَحْتَ ثَوْبِكَ بِالْمَاءِ وَالْهَ عَنْهُ" .
Tercemesi:
Bana Mâlik ona da Salt b. Züyeyd rivayet ettiğine göre Salt şöyle demiştir:
Süleyman b. Yesâr'a kıyafetimde gördüğüm ıslaklıktan dolayı ne yapmam gerektiğin sordum. O, "Elbisenin altına su serpiştir ve onunla meşgul almayı bırak." şeklinde cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 89, 1/14
Senetler:
1. Ebu Türâb Süleyman b. Yesar el-Hilâlî (Süleyman b. Yesar el-Hilâlî)
2. Salt b. Züyeyd el-Kindî (Salt b. Züyeyd b. Kesîr b. Salt)
Konular:
Abdest, meziden dolayı
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34668, MU000091
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أُمْسِكُ الْمُصْحَفَ عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ فَاحْتَكَكْتُ فَقَالَ سَعْدٌ لَعَلَّكَ مَسِسْتَ ذَكَرَكَ قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ . فَقَالَ قُمْ فَتَوَضَّأْ فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ .
Tercemesi:
Bize Malik, ona İsmail b. Muhammed b. Sa'd b. Ebu Vakkas, ona da Mus'ab b. Sa'd b. Ebu Vakkas (ra) şöyle rivayet etmiştir: Babam Sa'd b. Ebu Vakkas'ın yanında mushafı tutuyordum. (O sırada) kaşındım. Bunu gören Sa'd, 'Yoksa cinsel uzvuna mı dokundun?' dedi. Ben de "Evet" dedim. Bunun üzerine Sa'd 'Kalk abdest al' dedi. Ben de kalktım abdest aldıktan sonra geri geldim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 91, 1/14
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. Ebu Zürare Musab b. Sa'd ez-Zührî (Musab b. Sa'd b. Ebu Vakkas b. Üheyb)
3. Ebu Muhammed İsmail b. Muhammed ez-Zührî (İsmail b. Muhammed b. Sa'd b. Ebu Vakkas)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, tenasul uzvuna dokunmak nedeniyle
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34669, MU000092
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ .
Tercemesi:
Bize Malik, ona da Nafi' (Mevla İbn Ömer), Abdullah b. Ömer'in (ra), "Sizden biri cinsel uzvuna dokunduğunda abdest alması vacip olur." dediğini rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 92, 1/15
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, tenasul uzvuna dokunmak nedeniyle
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34670, MU000093
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ .
Tercemesi:
Bize Malik, ona da Hişam b. Urve, babasının (Urve b. Zübeyr (ra)) "Kim cinsel uzvuna dokunursa, abdest alması vacip olur." dediğini rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 93, 1/15
Senetler:
1. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
2. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, tenasul uzvuna dokunmak nedeniyle
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34659, MU000082
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُجَبَّرِ أَنَّهُ رَأَى سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَخْرُجُ مِنْ أَنْفِهِ الدَّمُ حَتَّى تَخْتَضِبَ أَصَابِعُهُ ثُمَّ يَفْتِلُهُ ثُمَّ يُصَلِّى وَلاَ يَتَوَضَّأُ .
Tercemesi:
Abdurrahman b. el-Mücebber der ki: Abdullah oğlu Salim'i burnundan kan akarken gördüm, hatta kan parmaklarını kırmızıya boyuyordu. Burnunu oğuşturuyor, daha sonra da abdest almadan namaz kılıyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 82, 1/13
Senetler:
1. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. ibn Mücbir Abdurrahman b. Mücbir el-Kuraşi (Abdurrahman b. Abdurrahman b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, ABDEST
Namaz, bozan şeyler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34661, MU000084
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ قَالَ مَا تَرَوْنَ فِيمَنْ غَلَبَهُ الدَّمُ مِنْ رُعَافٍ فَلَمْ يَنْقَطِعْ عَنْهُ قَالَ مَالِكٌ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثُمَّ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَرَى أَنْ يُومِئَ بِرَأْسِهِ إِيمَاءً . قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَىَّ فِى ذَلِكَ .
Tercemesi:
Yahya b. Saîd der ki: Saîd b. el-Müseyyeb'e "Burnu kanayıp da kan kesilmeyen kimse hakkında görüşün nedir?" denildiğinde Saîd, başı ile ima ederek (çok hafif öne eğilerek) "Namazını kılmasını uygun görüyorum" dedi. İmam Malik: "Bu hususta işittiğim görüşlerin en güzeli bu¬dur," dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Tahâret 84, 1/14
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
Konular:
Namaz, bozan şeyler