Bize Ravh, ona Malik, ona Süheyl b. Ebu Salih, ona Babası (Ebu Salih Semmân), ona da Ebu Hureyre Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"(Kendini beğenmiş bir şekilde) 'insanlar helak olmuş' diyen bir kişiyi işitirseniz (bilin ki) insanların en çok helak olanı o kişidir."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51052, HM010708
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا سَمِعْتَ الرَّجُلَ يَقُولُ هَلَكَ النَّاسُ فَهُوَ أَهْلَكُهُمْ
Tercemesi:
Bize Ravh, ona Malik, ona Süheyl b. Ebu Salih, ona Babası (Ebu Salih Semmân), ona da Ebu Hureyre Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"(Kendini beğenmiş bir şekilde) 'insanlar helak olmuş' diyen bir kişiyi işitirseniz (bilin ki) insanların en çok helak olanı o kişidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10708, 3/758
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Konuşma, konuşma adabı
KTB, ADAB
Söz, Allah'ın rızasını veya gazabını celbeden
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51027, HM010702
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَالصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ
Tercemesi:
Bize Ravh, ona Hişam, ona Hişam, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
Yapılan her bir iyilik on katı karşılık verilir. Oruç benim rızam için tutulur ve onun mükâfatını ancak ben veririm. Oruçlunun ağız kokusu Allah katında misk kokusundan daha hoştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10702, 3/757
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ahiretteki karşılığı
Oruç, fazileti ve eda keyfiyeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51031, HM010703
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصِّيَامَ فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَرِحَ بِصَوْمِهِ
Tercemesi:
Bize Ravh, ona İbn Cüreyc, ona Ata, ona Ebu Salih ez-Zeyyât, ona da Ebu Hüreyre'nin (ra) aktardığına göre Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Oruç dışında Ademoğlunun her ameli kendisi içindir. Çünkü oruç, sadece benim rızam içindir. Onun mükafatını da ben veririm. Hiç şüphesiz oruçlunun (açlıktan dolayı oluşan) ağız kokusu, kıyamet günü Allah katında misk kokusundan daha temizdir. Oruç, bir kalkandır. Oruçlu için iki sevinç zamanı vardır: Biri, orucunu açtığı an yaşadığı sevinçtir; diğeri de kıyamet günü [orucun sevabını almak için] Rabb'ine kavuştuğu an yaşayacağı sevinçtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10703, 3/757
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ahiretteki karşılığı
Oruç, fazileti ve eda keyfiyeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51036, HM010704
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ يَذَرُ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي فَالصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ كُلُّ حَسَنَةٍ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ إِلَّا الصِّيَامَ فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ
Tercemesi:
Bize Ravh, ona Malik, ona Ebu Zinad, ona A'rec (Abdurrahman b. Hürmüz), ona da Ebu Hüreyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Canımı kudretiyle tutan (Allah'a) yemin ederim ki, oruçlunun ağız kokusu Allah katında miskten daha güzeldir." [Allah (cc) şöyle buyurur:] "Kulum yemesini ve içmesini her türlü (cinsel) arzusunu benim için terk eder. Oruç, benim rızam içindir, onun mükâfatını ancak ben veririm. Yapılan her iyiliğin mükafatı on katından yedi yüz katına kadardır fakat oruç benim içindir, onun mükâfatını sadece ben veririm."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10704, 3/757
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu Zinad Abdullah b. Zekvan el-Kuraşi (Abdullah b. Zekvan)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ahiretteki karşılığı
Oruç, fazileti ve eda keyfiyeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51007, HM010700
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَسِمُ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلَا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا وَلَا تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ صَحْفَتَهَا فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10700, 3/756
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, toplumsal ahlak
Boşanma, kendi evlenmek çin başkasının boşanmasını talep etmek
Evlilik, evlilik için başkasının istediği kıza talip olmamak
Nikah, kadının halası veya teyzesiyle birlikte nikahlanması
Ticaret, birinin satışına karşı veya birinin dünürlüğüne karşı dünürlük
Ticaret, yasak olan şekilleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51043, HM010706
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ التَّثَاؤُبُ مِنْ الشَّيْطَانِ فَأَيُّكُمْ تَثَاءَبَ فَلْيَكْتُمْ مَا اسْتَطَاعَ
Tercemesi:
Ebu Hureyre, Nebi sallahu aleyhi ve sellem'in şöyle dediğini nakletti:
"-Esnemek şaeytandandır. Biriniz esnediğinde gücü yettiği kadar ağzını kapalı tutsun."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10706, 3/758
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Esnemek, esnemenin şeytandan olması
İnsan, tabii davranışları, esnemek
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Açıklama: Hadis sahihtir. Sâlih b. Ebî Ahdar zayıf olsa dahi mütâbidir.
Daha önceki hadislerde Sâlih b. Ebî Ahdar'ın zayıf olmasından dolayı isnad zayıf denilirken burada buna benzer bir şey yoktur sadece yukarıda yazmış olduğumuz bilgi bulunmaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51040, HM010705
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ لَسْتُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنْ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ رُئِيَ الْهِلَالُ فَقَالَ لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ كَالْمُنَكِّلِ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahihtir. Sâlih b. Ebî Ahdar zayıf olsa dahi mütâbidir.
Daha önceki hadislerde Sâlih b. Ebî Ahdar'ın zayıf olmasından dolayı isnad zayıf denilirken burada buna benzer bir şey yoktur sadece yukarıda yazmış olduğumuz bilgi bulunmaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10705, 3/757
Senetler:
()
Konular:
Oruç, ara vermeden
Oruç, visal