Açıklama: Ricâli ricâlü sahihtir. كَانَ مَلَكُ الْمَوْتِ يَأْتِي النَّاسَ عِيَانًا kısmında Ammâr b. Ebî Ammâr yalnız kalmıştır, teferrüd etmiştir. Hadiste "melek görevi yerine getirdi" şeklinde tercüme edilen ifade (Ahmed b. Hanbel, Müsned, XVI, 526 -Muhakkikin notu) başka rivayetlerde "Musa'ya cennetten bir elma getirildi ve koklayınca vefat etti" şeklinde zikredilmiştir (İbn Hacer, Feth, VI, 442).
Ahmed b. Hanbel'in Müsned muhakkiki Şuayb Arnâut hadiste zikredilen "Ölüm meleği insanlara açıktan görünürdü" kısmının münker olduğunu kaydetmektedir (Ahmed b. Hanbel, Müsned, XVI, 525).
Hadisin merfû veya mevkuf olmasında ihtilaf edildiği belirtilmekle birlikte (Ahmed b. Hanbel, Müsned, XVI, 525), Ebû Hüreyre'nin Hz. Peygamber'e atfetmeden zikrettiği rivâyetlerin sonunda "orada olsaydık size vefat ettiği yeri gösterirdim" ifadesinden aslında hadisin merfu olduğu anlaşılmaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51844, HM010917
Hadis:
حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ وَيُونُسُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ يُونُسُ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ مَلَكُ الْمَوْتِ يَأْتِي النَّاسَ عِيَانًا قَالَ فَأَتَى مُوسَى فَلَطَمَهُ فَفَقَأَ عَيْنَهُ فَأَتَى رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ يَا رَبِّ عَبْدُكَ مُوسَى فَقَأَ عَيْنِي وَلَوْلَا كَرَامَتُهُ عَلَيْكَ لَعَنُفْتُ بِهِ وَقَالَ يُونُسُ لَشَقَقْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ اذْهَبْ إِلَى عَبْدِي فَقُلْ لَهُ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى جِلْدِ أَوْ مَسْكِ ثَوْرٍ فَلَهُ بِكُلِّ شَعَرَةٍ وَارَتْ يَدُهُ سَنَةٌ فَأَتَاهُ فَقَالَ لَهُ مَا بَعْدَ هَذَا قَالَ الْمَوْتُ قَالَ فَالْآنَ قَالَ فَشَمَّهُ شَمَّةً فَقَبَضَ رُوحَهُ قَالَ يُونُسُ فَرَدَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَيْنَهُ وَكَانَ يَأْتِي النَّاسَ خُفْيَةً
Tercemesi:
Bize Umeyye b. Hâlid ve Yunus, Hammâd b. Seleme'den o da Ammâr b. Ebî Ammâr'dan o da Ebû Hüreyre'den naklen Hz. Peygamber'in (s.a.v.) şöyle buyurduğunu nakletmiştir (Yunus da bu hadisi Hz. Peygamber'e nispet etti): Önceleri Ölüm meleği insanlara açıktan görünürdü. Ölüm meleği, Musa'ya (a.s.) geldi, ancak Musa ona bir tokat atıp gözünü çıkardı. Melek Rabbine dönüp: Rabbim kulun Musa tokat atıp gözümü çıkardı, şayet senin yanındaki değeri olmasaydı ben de ona sert davranırdım (Yunus rivâyetinde "zora sokardım") dedi. Allah, Ona tekrar git ve elini bir öküzün derisine ya da sırtına koymasını söyle. Elinin altında kalan her kıl için ona bir sene ömür verilecektir. Melek Musa'ya geldi. Musa peki sonra ne olacak diye sordu Melek “ölüm” dedi. Musa: Öyleyse şimdi öleyim dedi melek görevi yerine getirdi ve Musa'nın ruhunu aldı. Yunus dedi ki: Allah meleğin gözünü iade etti, Ölüm meleği, daha sonra insanlara görünmeden canlarını aldı.
Açıklama:
Ricâli ricâlü sahihtir. كَانَ مَلَكُ الْمَوْتِ يَأْتِي النَّاسَ عِيَانًا kısmında Ammâr b. Ebî Ammâr yalnız kalmıştır, teferrüd etmiştir. Hadiste "melek görevi yerine getirdi" şeklinde tercüme edilen ifade (Ahmed b. Hanbel, Müsned, XVI, 526 -Muhakkikin notu) başka rivayetlerde "Musa'ya cennetten bir elma getirildi ve koklayınca vefat etti" şeklinde zikredilmiştir (İbn Hacer, Feth, VI, 442).
Ahmed b. Hanbel'in Müsned muhakkiki Şuayb Arnâut hadiste zikredilen "Ölüm meleği insanlara açıktan görünürdü" kısmının münker olduğunu kaydetmektedir (Ahmed b. Hanbel, Müsned, XVI, 525).
Hadisin merfû veya mevkuf olmasında ihtilaf edildiği belirtilmekle birlikte (Ahmed b. Hanbel, Müsned, XVI, 525), Ebû Hüreyre'nin Hz. Peygamber'e atfetmeden zikrettiği rivâyetlerin sonunda "orada olsaydık size vefat ettiği yeri gösterirdim" ifadesinden aslında hadisin merfu olduğu anlaşılmaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10917, 3/801
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ammar b. Ebu Ammar el-Hâşimî (Ammar b. Ebu Ammar)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Muhammed Yunus b. Muhammed el-Müeddib (Yunus b. Muhammed b. Müslim)
4. Ebu Abdullah Ümeyye b. Halid el-Kaysî (Ümeyye b. Halid b. Esved)
Konular:
Hadis, israiliyyat içerikli haberler
Hz. Peygamber, anlattığı kıssalar
KTB, ÖLÜM
Melekler, Azrail
Ölüm, Ecel
Peygamberler, Hz. Musa ve Ailesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51862, HM010923
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي الْحُبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَيْنَ الْمُتَحَابُّونَ بِجَلَالِي الْيَوْمَ أُظِلُّهُمْ فِي ظِلِّي يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10923, 3/804
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Hubab Said b. Yesar (Said b. Yesar)
3. Ebu Tuvâle Abdullah b. Abdurrahman el-Ensarî (Abdullah b. Abdurrahman b. Mamer b. Hazm b. Zeyd)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Allah İnancı, Kıyamet günü insanlarla konuşur
Dünya, Alem, arş, gölgesi
Müslüman, müminlerin birbirlerini Sevmesi,
Açıklama: فِي سَبْعَةِ أَذْرُعٍ عَرْضًا kısmı hariç hadis sahihtir. Bu kısımda Ali b. Zeyd bu kısımda tek kalmıştır. O zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51869, HM010926
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ طُولُ آدَمَ سِتِّينَ ذِرَاعًا فِي سَبْعَةِ أَذْرُعٍ عَرْضًا.
Tercemesi:
Açıklama:
فِي سَبْعَةِ أَذْرُعٍ عَرْضًا kısmı hariç hadis sahihtir. Bu kısımda Ali b. Zeyd bu kısımda tek kalmıştır. O zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10926, 3/804
Senetler:
()
Konular:
Peygamberler, Hz. Adem, Boyu
Açıklama: Hadis sahih isnad ise Sâlih'in zayıf olmasından ötürü zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51877, HM010930
Hadis:
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حُذَافَةَ يَطُوفُ فِي مِنًى أَنْ لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis sahih isnad ise Sâlih'in zayıf olmasından ötürü zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10930, 3/806
Senetler:
()
Konular:
Hac, Hz. Peygamber'in haccı
Hz. Peygamber, veda haccı
Oruç, bayram günleri
Sahabe, Hz. peygamber'e hizmeti