نا الحسين بن إسماعيل حدثنا إدريس بن الحكم نا علي بن غراب عن هشام بن سعد عن زيد بن أسلم عن أسلم مولى عمر : أن عمر بن الخطاب كان يسخن له ماء في قمقمة ويغتسل به هذا إسناد صحيح
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183041, DK000085
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل حدثنا إدريس بن الحكم نا علي بن غراب عن هشام بن سعد عن زيد بن أسلم عن أسلم مولى عمر : أن عمر بن الخطاب كان يسخن له ماء في قمقمة ويغتسل به هذا إسناد صحيح
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 85, 1/50
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
Konular:
Abdest, abdestte kullanılacak suyun niteliği
Abdest, ısıtılmış su ile
KTB, ABDEST
نا الحسين بن إسماعيل نا زيد بن أخزم نا أبو داود نا شعبة عن عاصم الأحول قال سمعت أبا حاجب يحدث عن الحكم بن عمرو : أن النبي صلى الله عليه و سلم نهى أن يتوضأ بفضل وضوء المرأة أو قال شرابها قال شعبة وأخبرني سليمان التيمي قال سمعت أبا حاجب يحدث عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم أن النبي صلى الله عليه و سلم نهى أن يتوضأ بفضل وضوء المرأة أبو حاجب اسمه سوادة بن عاصم واختلف عنه فرواه عمران بن جرير وغزوان بن حجير السدوسي عنه موقوفا من قول الحكم غير مرفوع إلى النبي صلى الله عليه و سلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183098, DK000142
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل نا زيد بن أخزم نا أبو داود نا شعبة عن عاصم الأحول قال سمعت أبا حاجب يحدث عن الحكم بن عمرو : أن النبي صلى الله عليه و سلم نهى أن يتوضأ بفضل وضوء المرأة أو قال شرابها قال شعبة وأخبرني سليمان التيمي قال سمعت أبا حاجب يحدث عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم أن النبي صلى الله عليه و سلم نهى أن يتوضأ بفضل وضوء المرأة أبو حاجب اسمه سوادة بن عاصم واختلف عنه فرواه عمران بن جرير وغزوان بن حجير السدوسي عنه موقوفا من قول الحكم غير مرفوع إلى النبي صلى الله عليه و سلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 142, 1/82
Senetler:
1. Hakem b. Amr el-Gifarî (Hakem b. Amr b. Mücedda' b. Hudeym b. Hulvân)
2. Ebu Hâcib Sevade b. Asım el-Anezi (Sevade b. Asım)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Zeyd b. Ahzem et-Tai (Zeyd b. Ahzem)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Gusül, Hz. Peygamber'in
KTB, ABDEST
ثنا الحسين نا محمد بن إسحاق نا محمد بن عمر نا عبد الحميد بن عمران بن أبي أنس عن أبيه عن عروة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم قال وحدثنا عبد الله بن أبي يحيى عن سعيد بن أبي هند عن عروة عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه و سلم : أنه كان يصغي إلى الهرة الإناء حتى تشرب ثم يتوضأ بفضلها
Bize el-Hüseyin, ona Muhammed b. İshak, ona Muhammed b. Ömer, ona Abdülhamîd b. İmrân b. Ebî Enes, ona babası, ona Urve, ona da Hz. Âişe (ra) Rasûlullah’dan (sav) rivayet etti. Yine bize Abdullah b. Ebî Yahya, ona Saîd b. Ebî Hind, ona Urve, ona da Hz. Âişe’nin (ra) Rasûlullah’dan (sav) rivayet ettiğine göre; Hz. Peygamber (sav), su kabını kediye yaklaştırır, ona su içirir, sonra artanıyla abdest alırdı.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183174, DK000218
Hadis:
ثنا الحسين نا محمد بن إسحاق نا محمد بن عمر نا عبد الحميد بن عمران بن أبي أنس عن أبيه عن عروة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم قال وحدثنا عبد الله بن أبي يحيى عن سعيد بن أبي هند عن عروة عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه و سلم : أنه كان يصغي إلى الهرة الإناء حتى تشرب ثم يتوضأ بفضلها
Tercemesi:
Bize el-Hüseyin, ona Muhammed b. İshak, ona Muhammed b. Ömer, ona Abdülhamîd b. İmrân b. Ebî Enes, ona babası, ona Urve, ona da Hz. Âişe (ra) Rasûlullah’dan (sav) rivayet etti. Yine bize Abdullah b. Ebî Yahya, ona Saîd b. Ebî Hind, ona Urve, ona da Hz. Âişe’nin (ra) Rasûlullah’dan (sav) rivayet ettiğine göre; Hz. Peygamber (sav), su kabını kediye yaklaştırır, ona su içirir, sonra artanıyla abdest alırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 218, 1/117
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. İmran b. Ebu Enes el-Kuraşî (İmran b. Abdülaziz b. Şurahbil b. Hasene)
3. Said b. Ebu Hind el-Fezari (Said b. Ebu Hind)
4. Abdulhamid b. İmran el-Cufi (Abdulhamid b. İmran b. Ebu Enes)
4. Ebu Muhammed Abdullah b. Sem'an el-Eslemî (Abdullah b. Muhammed b. Sem'an)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Ömer el-Vakıdi (Muhammed b. Ömer b. Vakıd)
6. Muhammed b. İshak es-Sâgânî (Muhammed b. İshak b. Cafer)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, abdestte kullanılacak suyun niteliği
Abdest, kedinin artığı olan suyla
Kedi, kedinin artığı
KTB, ABDEST
Temizlik, suların temizliği
نا الحسين بن إسماعيل نا أحمد بن إسماعيل السهمي نا مالك وثنا الحسين نا يوسف بن موسى نا إسحاق بن عيسى نا مالك عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة عن حميدة بنت عبيد عن كبشة بنت كعب بن مالك وكانت تحت بن أبي قتادة : أن أبا قتادة الأنصاري دخل فسكبت له وضوءا فجاءت هرة لتشرب منه فأصغى لها أبو قتادة الإناء حتى شربت قال فرآني أنظر إليه قال أتعجبين يا ابنة أخي قالت قلت نعم ثم قال إن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال إنها ليست بنجس إنها من الطوافين عليكم والطوافات
Bize el-Hüseyin b. İsmail, ona Ahmed b. İsmail es-Sehmî, ona Malik; yine bize el-Hüseyin, ona Yusuf b. Musa, ona İshak b. İsa, ona Malik, İshak b. Abdullah b. Ebî Talha, ona Hamîde bint Ubeyd, ona da Ebû Katâde’nin karısı Kebşe bint Kâ’b b. Malik’in haber verdiğine göre;
Ebû Katâde el-Ensârî eve geldi, abdest alması için su hazırladım, o esnada bir kedi su içmek için oraya geldi, Ebû Katâde de kedinin rahatça su içmesi için kabı ona doğru yaklaştırdı. Benim kendisine baktığımı görünce de,
“- Ey din kardeşimin kızı, buna hayret mi ediyorsun?” dedi. Ben de,
“- Evet” deyince, Rasûlullah (sav),
“Kedi necis değildir, o sizin aranızda dolaşan erkek ve dişi varlıklardandır” dedi.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183175, DK000219
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل نا أحمد بن إسماعيل السهمي نا مالك وثنا الحسين نا يوسف بن موسى نا إسحاق بن عيسى نا مالك عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة عن حميدة بنت عبيد عن كبشة بنت كعب بن مالك وكانت تحت بن أبي قتادة : أن أبا قتادة الأنصاري دخل فسكبت له وضوءا فجاءت هرة لتشرب منه فأصغى لها أبو قتادة الإناء حتى شربت قال فرآني أنظر إليه قال أتعجبين يا ابنة أخي قالت قلت نعم ثم قال إن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال إنها ليست بنجس إنها من الطوافين عليكم والطوافات
Tercemesi:
Bize el-Hüseyin b. İsmail, ona Ahmed b. İsmail es-Sehmî, ona Malik; yine bize el-Hüseyin, ona Yusuf b. Musa, ona İshak b. İsa, ona Malik, İshak b. Abdullah b. Ebî Talha, ona Hamîde bint Ubeyd, ona da Ebû Katâde’nin karısı Kebşe bint Kâ’b b. Malik’in haber verdiğine göre;
Ebû Katâde el-Ensârî eve geldi, abdest alması için su hazırladım, o esnada bir kedi su içmek için oraya geldi, Ebû Katâde de kedinin rahatça su içmesi için kabı ona doğru yaklaştırdı. Benim kendisine baktığımı görünce de,
“- Ey din kardeşimin kızı, buna hayret mi ediyorsun?” dedi. Ben de,
“- Evet” deyince, Rasûlullah (sav),
“Kedi necis değildir, o sizin aranızda dolaşan erkek ve dişi varlıklardandır” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 219, 1/117
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Kebşe bt. Ka'b el-Ensariyye (Kebşe bt. Ka'b b. Malik b. Ebu Malik b. Kayn)
3. Humeyde bt. Ubeyd el-Ensariyye (Humeyde bt. Ubeyd b. Rifa'a b. Râfi')
4. Ebu Yahya İshak b. Abdullah el-Ensârî (İshak b. Abdullah b. Zeyd b. Sehl)
5. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
6. İshak b. İsa el-Bağdadi (İshak b. İsa b. Necih)
7. Ebu Yakub Yusuf b. Musa er-Râzi (Yusuf b. Musa b. Râşid b. Bilal)
8. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, kedinin artığı olan suyla
Kedi, kedinin artığı
KTB, ABDEST
نا الحسين بن إسماعيل وآخرون قالوا حدثنا سعدان بن نصر نا خالد بن إسماعيل المخزومي نا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضي الله عنها قالت : دخل علي رسول الله صلى الله عليه و سلم وقد سخنت ماء في الشمس فقال لا تفعلي يا حميرا فإنه يورث البرص غريب جدا خالد بن إسماعيل متروك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183042, DK000086
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل وآخرون قالوا حدثنا سعدان بن نصر نا خالد بن إسماعيل المخزومي نا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضي الله عنها قالت : دخل علي رسول الله صلى الله عليه و سلم وقد سخنت ماء في الشمس فقال لا تفعلي يا حميرا فإنه يورث البرص غريب جدا خالد بن إسماعيل متروك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 86, 1/50
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Halid b. İsmail el-Mahzumi (Halid b. İsmail b. Velid)
5. Sa'dân b. Nasr es-Sekafî (Said b. Nasr b. Mansur)
6. Mübhem Ravi (Mübhem)
6. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, ısıtılmış su ile
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
KTB, ABDEST
KTB, GUSÜL
Temizlik
نا أبو سهل بن زياد نا إبراهيم بن الحربي نا داود بن رشيد نا إسماعيل بن عياش حدثني صفوان بن عمرو عن حسان بن أزهر أن عمر بن الخطاب : قال لا تغتسلوا بالماء المشمس فإنه يورث البرص
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183044, DK000088
Hadis:
نا أبو سهل بن زياد نا إبراهيم بن الحربي نا داود بن رشيد نا إسماعيل بن عياش حدثني صفوان بن عمرو عن حسان بن أزهر أن عمر بن الخطاب : قال لا تغتسلوا بالماء المشمس فإنه يورث البرص
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 88, 1/52
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
Konular:
Abdest, ısıtılmış su ile
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
KTB, ABDEST
KTB, GUSÜL
نا علي بن أحمد بن الهيثم البزاز قال نا عيسى بن أبي حرب الصفار قال نا يحيى بن أبي بكير عن شريك عن سماك عن عكرمة عن بن عباس عن ميمونة قالت : أجنبت فاغتسلت من جفنة ففضلت فيها فضلة فجاء النبي صلى الله عليه و سلم يغتسل منه فقلت إني قد اغتسلت منه فقال الماء ليس عليه جنابة فأغتسل منه اختلف في هذا الحديث على سماك ولم يقل فيه عن ميمونة غير شريك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183093, DK000137
Hadis:
نا علي بن أحمد بن الهيثم البزاز قال نا عيسى بن أبي حرب الصفار قال نا يحيى بن أبي بكير عن شريك عن سماك عن عكرمة عن بن عباس عن ميمونة قالت : أجنبت فاغتسلت من جفنة ففضلت فيها فضلة فجاء النبي صلى الله عليه و سلم يغتسل منه فقلت إني قد اغتسلت منه فقال الماء ليس عليه جنابة فأغتسل منه اختلف في هذا الحديث على سماك ولم يقل فيه عن ميمونة غير شريك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 137, 1/80
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
4. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
5. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Ebu Bükeyr el-Kaysî (Yahya b. Ebu Bükeyr)
7. İsa b. Musa es-Saffar (İsa b. Musa b. Ebu Harb)
8. Ali b. Ahmed el-Bezzar (Ali b. Ahmed b. Heysem)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Gusül, Hz. Peygamber'in
Gusül, karı koca birlikte gusletmek
KTB, ABDEST
نا الحسين بن إسماعيل، نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا روح بن عبادة نا بن جريج أخبرني عمرو بن دينار قال مبلغ علمي والذي يركَن على بالي أن أبا الشعثاء أخبرني أن بن عباس أخبره : أن النبي صلى الله عليه و سلم يغتسل بفضل ميمونة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183095, DK000139
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل، نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا روح بن عبادة نا بن جريج أخبرني عمرو بن دينار قال مبلغ علمي والذي يركَن على بالي أن أبا الشعثاء أخبرني أن بن عباس أخبره : أن النبي صلى الله عليه و سلم يغتسل بفضل ميمونة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 139, 1/81
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Şa'sâ Câbir b. Zeyd el-Ezdî (Câbir b. Zeyd el-Ezdî)
3. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
6. Ahmed b. Muhammed el-Kattan (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Gusül, Hz. Peygamber'in
Gusül, karı koca birlikte gusletmek
KTB, ABDEST
نا الحسين بن إسماعيل نا زيد بن أخزم وأحمد بن منصور قالا حدثنا أبو داود نا شريك عن سماك بن حرب عن عكرمة عن بن عباس قال حدثتني ميمونة بنت الحارث : أن النبي صلى الله عليه و سلم توضأ بفضل غسلها من الجنابة وقال الرمادي توضأ من فضل وضوئها من الجنابة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183097, DK000141
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل نا زيد بن أخزم وأحمد بن منصور قالا حدثنا أبو داود نا شريك عن سماك بن حرب عن عكرمة عن بن عباس قال حدثتني ميمونة بنت الحارث : أن النبي صلى الله عليه و سلم توضأ بفضل غسلها من الجنابة وقال الرمادي توضأ من فضل وضوئها من الجنابة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 141, 1/81
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
4. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
5. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
6. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
7. Zeyd b. Ahzem et-Tai (Zeyd b. Ahzem)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Mansur er-Ramâdî (Ahmed b. Mansur b. Seyyar b. Mübarek)
8. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Gusül, kullanılmış suyla gusletmek
KTB, ABDEST
حدثنا عبد الله بن محمد بن سعيد المقري ثنا أبو حاتم الرازي نا معلي بن أسد نا عبد العزيز بن المختار عن عاصم الأحول عن عبد الله بن سرجس : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم نهى أن يغتسل الرجل بفضل المرأة والمرأة بفضل الرجل ولكن يشرعان جميعا خالفة شعبة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183400, DK000417
Hadis:
حدثنا عبد الله بن محمد بن سعيد المقري ثنا أبو حاتم الرازي نا معلي بن أسد نا عبد العزيز بن المختار عن عاصم الأحول عن عبد الله بن سرجس : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم نهى أن يغتسل الرجل بفضل المرأة والمرأة بفضل الرجل ولكن يشرعان جميعا خالفة شعبة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 417, 1/209
Senetler:
1. Abdullah b. Sercis el-Müzenî (Abdullah b. Sercis)
2. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
3. Ebu İshak Abdulaziz b. Muhtar el-Ensarî (Abdulaziz b. Muhtar)
4. Ebu Heysem Muallâ b. Esed el-Ammî (Muallâ b. Esed)
5. Ebû Hatim Muhammed b. İdris el-Hanzalî (Muhammed b. İdris b. Münzir b. Davud b. Mihran)
6. Abdullah b. Esved el-Kuraşî (Abdullah b. Muhammed b. Said)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Gusül, karı koca birlikte gusletmek
KTB, ABDEST