Öneri Formu
Hadis Id, No:
41380, DM001535
Hadis:
- أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ : « إِذَا نُودِىَ بِالأَذَانِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ الأَذَانَ ، فَإِذَا قُضِىَ الأَذَانُ أَقْبَلَ ، فَإِذَا ثُوِّبَ أَدْبَرَ ، فَإِذَا قُضِىَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ فَيَقُولُ : اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ - يَعْنِى - يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ إِنْ يَدْرِى كَمْ صَلَّى ، فَإِذَا لَمْ يَدْرِ أَحَدُكُمْ كَمْ صَلَّى ثَلاَثاً أَمْ أَرْبَعاً فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ».
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Hişam (b. Ebu Abdullah), ona Yahya (b. Ebu Kesir), ona Ebu Seleme (b. Abdurrahman), ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir: "Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Ezan okunduğunda, şeytan ezanı işitmemek için geri dönüp yellenerek oradan kaçar. Ezan bittiğinde geri gelir. Kamet getirildiğinde tekrar kaçar. Kamet bittiğinde tekrar geri gelir ve insan ile nefsi arasına girer vesvese verir; şunu hatırla, şunu düşün, şunu neden düşünmüyorsun, diyerek insanın aklında olmayan şeyleri aklına getirir. Öyle ki, insan kaç rekat namaz kıldığını bilemez. Sizden biriniz üç mü?, dört mü? kaç rekat namaz kıldığını bilemediğinde, (son) oturuşunda iki defa secde etsin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 174, 2/937
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Şeytan, ezanı duyduğunda şeytanın kaçması
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Şeytan, namazda şeytanın vesveseleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41375, DM001530
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ أُرَاهُ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : سَمِعَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَبَا مُوسَى وَهُوَ يَقْرَأُ فَقَالَ :« لَقَدْ أُوتِىَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ ».
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona İbn Uyeyne, ona ez-Zührî rivayet etmiştir: İbn Uyeyne dedi ki: Sanırım ona Urve, o da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav), Ebu Musa’yı Kur’ân okurken işitmiş ve bunun üzerine: “And olsun, ona, Davud hanedanının mizmarlarından bir mizmar verilmiştir,” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/934
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41376, DM001531
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِى خَلَفٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو - يَعْنِى ابْنَ دِينَارٍ - عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى نَهِيكٍ عَنْ سَعْدٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ : « لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ahmed b. Ebu Halef, ona Süfyan, ona Amr –yani b. Dinar-, ona İbn Ebu Muleyke, ona da Ubeydullah b. Ebu Nehîk’in Sa‘d’dan rivayetine göre, Nebi (sav): “Kur’ân’ı Kerim’i teğanni ile okumayan bizden değildir,” buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/934
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. İbn Ebu Nüheyk Abdullah b. Ebu Nüheyk el-Kuraşî (Abdurrahman b. Sâib b. Ebu Nüheyk)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Halef es-Sülemî (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41377, DM001532
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِىٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ». قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : يُرِيدُ بِهِ الاِسْتِغْنَاءَ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. -Ahmed, ona Süfyan, ona ez-Zührî, ona Ebu Seleme, ona Ebu Hureyre, ona da Nebi’nin (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: “Allah, bir nebinin Kur’ân’ı teğanni ile okuduğunu dinlediği gibi hiçbir şeyi dinlememiştir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 171, 2/934
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Halef es-Sülemî (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, açıktan ve gizli okumak
Kur'ân, güzel/ doğru okumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41378, DM001533
Hadis:
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِى سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى قَالَ : مَرَّ بِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ : « أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ}». ثُمَّ قَالَ :« أَلاَ أُعَلِّمُكَ سُورَةً أَعْظَمَ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ » . فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ قَالَ :« {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} وَهِىَ السَّبْعُ الْمَثَانِى وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِى أُوتِيتُمْ ».
Tercemesi:
Bize Bişr b. Ömer ez-Zehranî, ona Şu‘be, ona Hubeyb b. Abdurrahman, ona Hafs b. Âsım, ona Ebu Said el-Muallâ’nın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) yanımdan geçti: “Ey iman edenler, sizi, size hayat verecek şeylere çağırdığı zaman Allah’ın ve Rasulü’nün çağrısını kabul edin” buyurmadı mı? Sonra: “Mescitten çıkmadan Kur’ân’ın en büyük suresini sana öğreteyim mi?” buyurdu. Dışarı çıkmak isteyince de: “Hamd, âlemlerin Rabbi Allah’a mahsustur, o tekrarlanan yedi ve size verilen Kur’ân-ı Azim’dir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 172, 2/935
Senetler:
1. Ebu Said b. el-Mualla el-Ensari (Rafi b. Evs b. el-Mualla)
2. Hafs b. Asım el-Adevi (Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Haris Hubeyb b. Abdurrahman el-Ensari (Hubeyb b. Abdurrahman b. Abdullah b. Hubeyb b. Yesaf)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muhammed Bişr b. Ömer ez-Zehraî (Bişr b. Ömer b. Hakem b. Ukbe)
Konular:
Hz. Peygamber, itaat, boyun eğmek,
KTB, NAMAZ,
Kur'an, Fatiha isimleri ve önemi
Kur'an, Fatiha, Seb-i mesani
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41379, DM001534
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى الْعَلاَءِ : يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- : « لاَ يَفْقَهُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِى أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Minhâl, ona Yezid b. Zürey‘, ona Şu‘be, ona Katade, ona Ebu’l-Alâ, ona Yezid b. Abdullah, ona da Abdullah b. Amr’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav): “Kur’ân’ı üç (gün)den daha az sürede okuyan bir kimse onu gereği gibi anlayamaz” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 173, 2/936
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Ala Yezid b. Abdullah el-Amirî (Yezid b. Abdullah b. Şihhîr b. Avf b. Ka'b)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Minhal ed-Darîr (Muhammed b. Minhal)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, okuyup anlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41383, DM001538
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ حَدَّثَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِى رَكْعَتَيْنِ مِنْ إِحْدَاهُمَا ، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ الْخُزَاعِىُّ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِى زُهْرَةَ : أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ ». فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ : قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى النَّاسِ فَقَالَ : « أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ». قَالُوا : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ ، وَلَمْ يُحَدِّثْنِى أَحَدٌ مِنْهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فِى تِلْكَ الصَّلاَةِ ، وَذَلِكَ فِيمَا يُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّاسَ يَقَّنُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى اسْتَيْقَنَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Salih, ona Leys, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona da İbnü’l-Museyyeb, Ebu Seleme b. Abdurrahman, Ebu Bekr b. Abdurrahman ve Ubeydullah b. Abdullah’ın rivayetine göre Ebu Hureyre dedi ki: Rasulullah (sav) öğle ya da ikindi namazını kıldırdı ve bu iki namazdan birisinin ikinci rekâtının sonunda selam verdi. Züşşimaleyn b. Abdi Amr b. Nasla el-Huzaî –ki o, Zühre oğullarının antlaşmalısı idi – ona: Ey Allah’ın Rasulü namaz kısaldı mı yoksa sen mi unuttun, dedi.
Rasulullah (sav): “Ne ben unuttum, ne de namaz kısaldı” buyurdu. Bunun üzerine Züşşimaleyn: Bunun biri olmuş olmalı, ey Allah’ın Rasulü dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) insanlara dönüp: “Zülyedeyn doğru mu söyledi?” buyurdu. Ashab: Evet, ey Allah’ın Rasulü deyince, Rasulullah (sav) ayağa kalktı, namazı tamamladı. (Zührî dedi ki:) Onlardan hiçbirisi bana Rasulullah’ın (sav) o namazda oturduğu yerde iki secde yaptığını zikretmedi. Bu ise göründüğü kadarıyla –Allah elbette en iyi bilendir- insanların kendisinde kesin bir kanaat oluşturuncaya kadar bu hususta Allah Rasulü’nün (sav) kanaatini pekiştirmeleri olmuş olmalıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 175, 2/939
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
Hz. Peygamber, namazda yanılması
KTB, NAMAZ,
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274649, DM001538-4
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ حَدَّثَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِى رَكْعَتَيْنِ مِنْ إِحْدَاهُمَا ، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ الْخُزَاعِىُّ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِى زُهْرَةَ : أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ ». فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ : قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى النَّاسِ فَقَالَ : « أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ». قَالُوا : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ ، وَلَمْ يُحَدِّثْنِى أَحَدٌ مِنْهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فِى تِلْكَ الصَّلاَةِ ، وَذَلِكَ فِيمَا يُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّاسَ يَقَّنُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى اسْتَيْقَنَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Salih, ona Leys, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona da İbnü’l-Museyyeb, Ebu Seleme b. Abdurrahman, Ebu Bekr b. Abdurrahman ve Ubeydullah b. Abdullah’ın rivayetine göre Ebu Hureyre dedi ki: Rasulullah (sav) öğle ya da ikindi namazını kıldırdı ve bu iki namazdan birisinin ikinci rekâtının sonunda selam verdi. Züşşimaleyn b. Abdi Amr b. Nasla el-Huzaî –ki o, Zühre oğullarının antlaşmalısı idi – ona: Ey Allah’ın Rasulü namaz kısaldı mı yoksa sen mi unuttun, dedi.
Rasulullah (sav): “Ne ben unuttum, ne de namaz kısaldı” buyurdu. Bunun üzerine Züşşimaleyn: Bunun biri olmuş olmalı, ey Allah’ın Rasulü dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) insanlara dönüp: “Zülyedeyn doğru mu söyledi?” buyurdu. Ashab: Evet, ey Allah’ın Rasulü deyince, Rasulullah (sav) ayağa kalktı, namazı tamamladı. (Zührî dedi ki:) Onlardan hiçbirisi bana Rasulullah’ın (sav) o namazda oturduğu yerde iki secde yaptığını zikretmedi. Bu ise göründüğü kadarıyla –Allah elbette en iyi bilendir- insanların kendisinde kesin bir kanaat oluşturuncaya kadar bu hususta Allah Rasulü’nün (sav) kanaatini pekiştirmeleri olmuş olmalıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 175, 2/939
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
Hz. Peygamber, namazda yanılması
KTB, NAMAZ,
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274650, DM001538-3
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ حَدَّثَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِى رَكْعَتَيْنِ مِنْ إِحْدَاهُمَا ، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ الْخُزَاعِىُّ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِى زُهْرَةَ : أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ ». فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ : قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى النَّاسِ فَقَالَ : « أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ». قَالُوا : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ ، وَلَمْ يُحَدِّثْنِى أَحَدٌ مِنْهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فِى تِلْكَ الصَّلاَةِ ، وَذَلِكَ فِيمَا يُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّاسَ يَقَّنُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى اسْتَيْقَنَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Salih, ona Leys, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona da İbnü’l-Museyyeb, Ebu Seleme b. Abdurrahman, Ebu Bekr b. Abdurrahman ve Ubeydullah b. Abdullah’ın rivayetine göre Ebu Hureyre dedi ki: Rasulullah (sav) öğle ya da ikindi namazını kıldırdı ve bu iki namazdan birisinin ikinci rekâtının sonunda selam verdi. Züşşimaleyn b. Abdi Amr b. Nasla el-Huzaî –ki o, Zühre oğullarının antlaşmalısı idi – ona: Ey Allah’ın Rasulü namaz kısaldı mı yoksa sen mi unuttun, dedi.
Rasulullah (sav): “Ne ben unuttum, ne de namaz kısaldı” buyurdu. Bunun üzerine Züşşimaleyn: Bunun biri olmuş olmalı, ey Allah’ın Rasulü dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) insanlara dönüp: “Zülyedeyn doğru mu söyledi?” buyurdu. Ashab: Evet, ey Allah’ın Rasulü deyince, Rasulullah (sav) ayağa kalktı, namazı tamamladı. (Zührî dedi ki:) Onlardan hiçbirisi bana Rasulullah’ın (sav) o namazda oturduğu yerde iki secde yaptığını zikretmedi. Bu ise göründüğü kadarıyla –Allah elbette en iyi bilendir- insanların kendisinde kesin bir kanaat oluşturuncaya kadar bu hususta Allah Rasulü’nün (sav) kanaatini pekiştirmeleri olmuş olmalıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 175, 2/939
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
Hz. Peygamber, namazda yanılması
KTB, NAMAZ,
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274651, DM001538-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى اللَّيْثُ حَدَّثَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلاَةَ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِى رَكْعَتَيْنِ مِنْ إِحْدَاهُمَا ، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ الْخُزَاعِىُّ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِى زُهْرَةَ : أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ ». فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ : قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى النَّاسِ فَقَالَ : « أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ». قَالُوا : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ ، وَلَمْ يُحَدِّثْنِى أَحَدٌ مِنْهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فِى تِلْكَ الصَّلاَةِ ، وَذَلِكَ فِيمَا يُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّاسَ يَقَّنُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى اسْتَيْقَنَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Salih, ona Leys, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona da İbnü’l-Museyyeb, Ebu Seleme b. Abdurrahman, Ebu Bekr b. Abdurrahman ve Ubeydullah b. Abdullah’ın rivayetine göre Ebu Hureyre dedi ki: Rasulullah (sav) öğle ya da ikindi namazını kıldırdı ve bu iki namazdan birisinin ikinci rekâtının sonunda selam verdi. Züşşimaleyn b. Abdi Amr b. Nasla el-Huzaî –ki o, Zühre oğullarının antlaşmalısı idi – ona: Ey Allah’ın Rasulü namaz kısaldı mı yoksa sen mi unuttun, dedi.
Rasulullah (sav): “Ne ben unuttum, ne de namaz kısaldı” buyurdu. Bunun üzerine Züşşimaleyn: Bunun biri olmuş olmalı, ey Allah’ın Rasulü dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) insanlara dönüp: “Zülyedeyn doğru mu söyledi?” buyurdu. Ashab: Evet, ey Allah’ın Rasulü deyince, Rasulullah (sav) ayağa kalktı, namazı tamamladı. (Zührî dedi ki:) Onlardan hiçbirisi bana Rasulullah’ın (sav) o namazda oturduğu yerde iki secde yaptığını zikretmedi. Bu ise göründüğü kadarıyla –Allah elbette en iyi bilendir- insanların kendisinde kesin bir kanaat oluşturuncaya kadar bu hususta Allah Rasulü’nün (sav) kanaatini pekiştirmeleri olmuş olmalıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 175, 2/939
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir b. Abdurrahman el-Mahzumi (Ebu Bekir b. Abdurrahman b. Haris b. Hişam)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Salih Abdullah b. Salih el-Cüheni (Abdullah b. Salih b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
Hz. Peygamber, namazda yanılması
KTB, NAMAZ,
Namaz, kaç rekat kıldığını unutmak