حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ عَنْ عَطَاءٍ - قَالَ إِبْرَاهِيمُ - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِى الصَّلاَةِ وَأَنْ يُغَطِّىَ الرَّجُلُ فَاهُ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عِسْلٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِى الصَّلاَةِ.]
Açıklama: ''...(yere değecek kadar)...'' ve ''...(sarığının bir kısmı ile)...'' ifadeleri için bk. Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 244; 245.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270930, D000643-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ عَنْ عَطَاءٍ - قَالَ إِبْرَاهِيمُ - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِى الصَّلاَةِ وَأَنْ يُغَطِّىَ الرَّجُلُ فَاهُ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عِسْلٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِى الصَّلاَةِ.]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Alâ ve İbrahim b. Musa, onlara İbn Mübarek, ona Hasan b. Zekvan, ona Süleyman el-Ahvel, ona Ata, ona da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), namazda, elbiseyi (yere değecek kadar) sarkıtmayı ve kişinin (sarığının bir kısmı ile) ağzını kapatmasını yasakladı."
[Ebû Davud şöyle demiştir: Bu hadisi İsl, Ata'dan, o da Ebu Hureyre vasıtasıyla Hz. Peygamber'den (sav) rivayet ettiğine göre o, namazda, elbiseyi (yere değecek kadar) sarkıtmayı yasaklamıştır.]
Açıklama:
''...(yere değecek kadar)...'' ve ''...(sarığının bir kısmı ile)...'' ifadeleri için bk. Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 244; 245.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 87, /155
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Süleyman b. Ebu Müslim el-Ahvel (Süleyman b. Abdullah)
4. Ebu Seleme Hasan b. Zekvan el-Basri (Hasan b. Zekvan)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. İbrahim b. Musa et-Temîmî (İbrahim b. Musa b. Yezid b. Zâzân)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namazda ağzı örtmek,
Namaz, yerlere sürünen bir elbise ile namaz kılmak
Açıklama: Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270931, D000649-2
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِىُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ
"صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ - أَوْ ذِكْرُ مُوسَى وَعِيسَى ابْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ أَوِ اخْتَلَفُوا - أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُعْلَةٌ فَحَذَفَ فَرَكَعَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ لِذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Abdürrezzak ve Ebu Âsım, onlara İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbad b. Cafer, ona Ebu Seleme b. Süfyan, Abdullah b. Müseyyeb ve Abdullah b. Amr, onlara da Abdullah b. Saib şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), Mekke'nin fethi günü bize sabah namazını kıldırdı. Musa ve Harun (peygamberlerin) -İbn Abbad şüpheye düşüp Musa ve İsa (peygamberlerin) dedi ya da raviler bunda ihtilaf ettiler- anlatıldığı yere gelip kendisini bir öksürme tutana dek Müminûn suresini okumaya başladı. Hz. Peygamber (sav), (öksürmeden dolayı) okumayı kesip rükûa gitti. Abdullah b. Saib de bu olayda hazır bulunmuştur."
Açıklama:
Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 90, /156
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Ebu Seleme Abdullah b. Süfyan el-Mahzûmî (Abdullah b. Süfyan)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Açıklama: Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270932, D000649-3
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِىُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ
"صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ - أَوْ ذِكْرُ مُوسَى وَعِيسَى ابْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ أَوِ اخْتَلَفُوا - أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُعْلَةٌ فَحَذَفَ فَرَكَعَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ لِذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Abdürrezzak ve Ebu Âsım, onlara İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbad b. Cafer, ona Ebu Seleme b. Süfyan, Abdullah b. Müseyyeb ve Abdullah b. Amr, onlara da Abdullah b. Saib şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), Mekke'nin fethi günü bize sabah namazını kıldırdı. Musa ve Harun (peygamberlerin) -İbn Abbad şüpheye düşüp Musa ve İsa (peygamberlerin) dedi ya da raviler bunda ihtilaf ettiler- anlatıldığı yere gelip kendisini bir öksürme tutana dek Müminûn suresini okumaya başladı. Hz. Peygamber (sav), (öksürmeden dolayı) okumayı kesip rükûa gitti. Abdullah b. Saib de bu olayda hazır bulunmuştur."
Açıklama:
Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 90, /156
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Abdullah b. Amr el-Mahzumi (Abdullah b. Amr b. Abd)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Açıklama: Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270933, D000649-4
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِىُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ
"صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ - أَوْ ذِكْرُ مُوسَى وَعِيسَى ابْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ أَوِ اخْتَلَفُوا - أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُعْلَةٌ فَحَذَفَ فَرَكَعَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ لِذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Abdürrezzak ve Ebu Âsım, onlara İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbad b. Cafer, ona Ebu Seleme b. Süfyan, Abdullah b. Müseyyeb ve Abdullah b. Amr, onlara da Abdullah b. Saib şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), Mekke'nin fethi günü bize sabah namazını kıldırdı. Musa ve Harun (peygamberlerin) -İbn Abbad şüpheye düşüp Musa ve İsa (peygamberlerin) dedi ya da raviler bunda ihtilaf ettiler- anlatıldığı yere gelip kendisini bir öksürme tutana dek Müminûn suresini okumaya başladı. Hz. Peygamber (sav), (öksürmeden dolayı) okumayı kesip rükûa gitti. Abdullah b. Saib de bu olayda hazır bulunmuştur."
Açıklama:
Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 90, /156
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Abdullah b. Amr el-Mahzumi (Abdullah b. Amr b. Abd)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Açıklama: Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270934, D000649-5
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِىُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ
"صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ - أَوْ ذِكْرُ مُوسَى وَعِيسَى ابْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ أَوِ اخْتَلَفُوا - أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُعْلَةٌ فَحَذَفَ فَرَكَعَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ لِذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Abdürrezzak ve Ebu Âsım, onlara İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbad b. Cafer, ona Ebu Seleme b. Süfyan, Abdullah b. Müseyyeb ve Abdullah b. Amr, onlara da Abdullah b. Saib şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), Mekke'nin fethi günü bize sabah namazını kıldırdı. Musa ve Harun (peygamberlerin) -İbn Abbad şüpheye düşüp Musa ve İsa (peygamberlerin) dedi ya da raviler bunda ihtilaf ettiler- anlatıldığı yere gelip kendisini bir öksürme tutana dek Müminûn suresini okumaya başladı. Hz. Peygamber (sav), (öksürmeden dolayı) okumayı kesip rükûa gitti. Abdullah b. Saib de bu olayda hazır bulunmuştur."
Açıklama:
Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 90, /156
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Abdullah b. Müseyyib el-Âbidî (Abdullah b. Müseyyib b. Sayfî b. Âbid b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Açıklama: Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270935, D000649-6
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ سُفْيَانَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْعَابِدِىُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ
"صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ - أَوْ ذِكْرُ مُوسَى وَعِيسَى ابْنُ عَبَّادٍ يَشُكُّ أَوِ اخْتَلَفُوا - أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُعْلَةٌ فَحَذَفَ فَرَكَعَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ حَاضِرٌ لِذَلِكَ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Abdürrezzak ve Ebu Âsım, onlara İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbad b. Cafer, ona Ebu Seleme b. Süfyan, Abdullah b. Müseyyeb ve Abdullah b. Amr, onlara da Abdullah b. Saib şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), Mekke'nin fethi günü bize sabah namazını kıldırdı. Musa ve Harun (peygamberlerin) -İbn Abbad şüpheye düşüp Musa ve İsa (peygamberlerin) dedi ya da raviler bunda ihtilaf ettiler- anlatıldığı yere gelip kendisini bir öksürme tutana dek Müminûn suresini okumaya başladı. Hz. Peygamber (sav), (öksürmeden dolayı) okumayı kesip rükûa gitti. Abdullah b. Saib de bu olayda hazır bulunmuştur."
Açıklama:
Bu rivayet, diğer rivayet ile konu bakımından aynıdır. Bir önceki rivayet muhtasar, bu ise mufassaldır. Bu rivayette sandaletle namaz kılmanın yer almaması, bundan dolayıdır (Azîmâbâdî, Avnu'l-Ma'bûd, II, 249).
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 90, /156
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Abdullah b. Müseyyib el-Âbidî (Abdullah b. Müseyyib b. Sayfî b. Âbid b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270943, D000655-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ وَشُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَلاَ يُؤْذِ بِهِمَا أَحَدًا لِيَجْعَلْهُمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَوْ لِيُصَلِّ فِيهِمَا."
Tercemesi:
Bize Abdülvehhab b. Necde, ona Bakiyye b. Şuayb b. İshak, onlara el-Evzaî, ona Muhammed b. Velid, ona Said b. Ebu Said, ona babası (Keysan), ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Sizden biri namaz kılıp sandaletlerini çıkarttığında kimseye rahatsızlık vermesin. Onları ya ayaklarının önüne koysun ya da onlarla beraber namaz kılsın."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 91, /157
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Said Keysan el-Makburî (Keysan Ebu Said)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. Ebu Hüzeyl Muhammed b. Velid ez-Zübeydi (Muhammed b. Velid b. Amir)
5. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
6. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
7. Ebu Muhammed Abdulvehhab b. Necde el-Hûtî (Abdulvehhab b. Necde)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270944, D000659-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ - بِمَعْنَى الإِسْنَادِ وَالْحَدِيثِ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِى عَوْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى عَلَى الْحَصِيرِ وَالْفَرْوَةِ الْمَدْبُوغَةِ."
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Ömer b. Meysere ve Osman b. Ebu Şeybe -mana ve isnad aynıdır- onlara Ebu Ahmed ez-Zübeyrî, ona Yunus b. Haris, ona Ebu Avn, ona da Muğîra b. Şube şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), hasır ve tabaklanmış deri üzerine namaz kılardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 93, /158
Senetler:
1. Ebu Abdullah Muğîra b. Şube es-Sekafî (Mugîra b. Şube b. Ebu Amir b. Mesud b. Muattib)
2. Ubeydullah b. Said es-Sekafî (Ubeydullah b. Said)
3. Ebu Avn Muhammed b. Ubeydullah es-Sekafi (Muhammed b. Ubeydullah b. Said)
4. Yunus b. Haris et-Tâifî (Yunus b. Haris)
5. Ebu Ahmed Muhammed b. Abdullah ez-Zübeyrî (Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr b. Ömer b. Dirhem)
6. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, hasır vs. üzerinde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270946, D000664-2
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِىِّ وَأَبُو عَاصِمِ بْنِ جَوَّاسٍ الْحَنَفِىُّ عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ الْيَامِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَلَّلُ الصَّفَّ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلَى نَاحِيَةٍ يَمْسَحُ صُدُورَنَا وَمَنَاكِبَنَا وَيَقُولُ
"لاَ تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ." وَكَانَ يَقُولُ
"إِنَّ اللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الأُوَلِ."
Tercemesi:
Bize Hennâd b. Serî ve Ebu Âsım b. Cevvâs el-Hanefî, ona Ebu Ahvas, ona Mansur, ona Talha el-İyâmî, ona Abdurrahman b. Avsece, ona da Bera b. Azib şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav), bir tarafından diğer tarafına saflar arasında girip göğüslerimize ve omuzlarımıza dokunarak; "ihtilafa düşmeyin, sonra kalpleriniz de ihtilafa düşer" buyururdu. (Ayrıca), "Allah ve melekleri ilk saflara rahmet eder," buyururdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 95, /159
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Abdurrahman b. Avsece el-Hemdânî en-Nehdî (Abdurrahman b. Avsece)
3. Ebu Muhammed Talha b. Musarrif el-İyâmî (Talha b. Musarrif b. Amr b. Ka'b b. Cuhdüb)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
6. Ebu Asım Ahmed b. Cevvâs el-Hanefî (Ahmed b. Cevvâs)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutmanın önemi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271476, D000666-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ح
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ - وَحَدِيثُ ابْنِ وَهْبٍ أَتَمُّ - عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِى الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - قَالَ قُتَيْبَةُ عَنْ أَبِى الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ أَبِى شَجَرَةَ لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عُمَرَ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"أَقِيمُوا الصُّفُوفَ وَحَاذُوا بَيْنَ الْمَنَاكِبِ وَسُدُّوا الْخَلَلَ وَلِينُوا بِأَيْدِى إِخْوَانِكُمْ." لَمْ يَقُلْ عِيسَى بِأَيْدِى إِخْوَانِكُمْ.
"وَلاَ تَذَرُوا فُرُجَاتٍ لِلشَّيْطَانِ وَمَنْ وَصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّهُ وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعَهُ اللَّهُ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو شَجَرَةَ كَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ.]
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَمَعْنَى وَلِينُوا بِأَيْدِى إِخْوَانِكُمْ. إِذَا جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الصَّفِّ فَذَهَبَ يَدْخُلُ فِيهِ فَيَنْبَغِى أَنْ يُلَيِّنَ لَهُ كُلُّ رَجُلٍ مَنْكِبَيْهِ حَتَّى يَدْخُلَ فِى الصَّفِّ.]
Tercemesi:
Bize İsa b. İbrahim el-Ğâfikî, ona İbn Vehb; (T)
Bize Kuteybe b. Said, ona Leys -İbn Vehb hadisi daha tamdır- onlara Muaviye b. Salih, ona Ebu Zahiriyye, ona Kesir b. Mürra, ona da Abdullah b. Ömer -Kuteybe, Ebu Zahiriyye vasıtasıyla Ebu Şecere'den nakledip İbn Ömer'i zikretmemiştir- Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir.
"Safları düzgün tutun, omuzları aynı hizaya getirin, boşlukları doldurun ve kardeşlerinize kolaylık sağlayın." -İsa, kardeşleriniz (بِأَيْدِى إِخْوَانِكُمْ) ifadesini rivayetinde zikretmemiştir- "Şeytan için (saflarda) boşluklar bırakmayın. Allah, saffı tamamlayana rahmet eder; saffı boş bırakandan ise rahmetini keser."
[Ebû Davud şöyle demiştir: Ebu Şecere, Kesir b. Mürre'dir.]
[Ebû Davud şöyle demiştir: kardeşlerinize kolaylık sağlayın demek, kişi safa gelip girmek istediğinde safa girene dek herkesin ona karşı omuzları ile yumuşak davranması demektir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 95, /159
Senetler:
1. Ebu Şecere Kesir b. Mürra el-Hadramî (Kesir b. Mürre)
2. Ebu Zahiriyye Hudeyr b. Küreyb el-Hadrami (Hudeyr b. Küreyb)
3. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni