Öneri Formu
Hadis Id, No:
213531, İHS000870
Hadis:
870 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، أَخِي الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ مِنَ الدُّعَاءِ»
Tercemesi:
Bize Ebû Halîfe haber verdi: Bize Amr İbn Merzûk anlattı: İmrân el-Kattân bize, Katâde'den, o da Hasen'nin kardeşi Saîd İbn Ebu'l-Hasen'den, o da Ebû Hureyre'den anlattı:
Allah'ın Elçisi (s.a.v.) şöyle buyurdu: Allah katında duadan daha üstün bir şey yoktur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 870, 3/151
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
214135, İHS000871
Hadis:
871 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زُهَيْرٍ الْجُرْجَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ ثَابِتٍ، [ص:153] عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَعْجِزُوا فِي الدُّعَاءِ، فَإِنَّهُ لَنْ يَهْلِكَ مَعَ الدُّعَاءِ أَحَدٌ»
Tercemesi:
Bize Abdurrahmân İbn Muhammed İbn Alî İbn Züheyr el-Cürcânî haber verdi: Bize babam anlattı: Bize Hevze İbn Halîfe anlattı: Ömer İbn Muhammed -bu kişi Ömer İbnü'l-Hattâb'ın oğlu Abdullâh'ın oğlu Zeyd'in oğludur- bize, Sabit'ten, o da Enes'ten anlattı:
Allah'ın Elçisi (s.a.v.) şöyle buyurdu: Dua etmekten yorulmayın; çünkü dua ettiği sürece kimse helak olmaz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 871, 3/152
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
214153, İHS000889
Hadis:
889 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَأَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيُكْثِرْ، فَإِنَّهُ يَسْأَلُ رَبَّهُ»
Tercemesi:
Bize El-Hasen İbn Süfyân haber verdi: Bize Mahmûd İbn Ğaylân anlattı: Bize Ebû Ahmed ez-Zübeyrî anlattı: Süfyân bize, Hişâm İbn Urve'den, o da babasından, o da Âişe'den anlattı:
Allah'ın Elçisi (s.a.v.) şöyle buyurdu: Biriniz istediğinde çokça istesin; çünkü o, rabbinden istiyor.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 889, 3/172
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
214160, İHS000896
Hadis:
896 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِي مَالِكٌ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيُعْظِمِ الرَّغْبَةَ، فَإِنَّهُ لَا يَتَعَاظَمُ عَلَى اللَّهِ شَيْءٌ»
Tercemesi:
Bize Ömer İbn Muhammed el-Hemdânî haber verdi: Bize Muhammed İbn İsmâîl el-Buhârî anlattı: Bize İsmâîl İbn Ebû Üveys anlattı: Dayım Mâlik bana, el-Alâ İbn Abdurrahmân'dan, o da babasından, o da Ebû Hureyre'den, Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu anlattı:
Dua ettiğinizde, isteyebildiğiniz kadar isteyin; çünkü Allah'a ağır gelecek bir şey yoktur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 896, 3/177
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Dua, dua etme adabı
Dua, istersen ver diye dua edilmemeli
KTB, ADAB
KTB, DUA
Öneri Formu
Hadis Id, No:
214180, İHS000915
Hadis:
915 - أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ، غُلَامُ طَالُوتَ بْنِ عَبَّادٍ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُوسَى الْحَادِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مَسْرُورٌ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمَلَكَ جَاءَنِي، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: أَمَا تَرْضَى أَنْ لَا يُصَلِّي عَلَيْكَ عَبْدٌ مِنْ عِبَادِي صَلَاةً إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا، وَلَا يُسَلِّمُ عَلَيْكَ تَسْلِيمَةً إِلَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا؟ قُلْتُ: بَلَى أَيْ رَبِّ».
Tercemesi:
Bize Tâlût İbn Abbâd'ın uşağı Ebu't-Tayyib Muhammed İbn Ali es-Sayrafî, Basra'da haber verdi: Bize Ömer İbn Mûsâ el-Hâdî anlattı: Hammâd İbn Seleme bize, Sâbit'ten, o da el-Hasen İbn Ali'nin azatlı kölesi Süleymân'dan, o da Abdullâh İbn Ebû Talha'dan, o da babasından anlattı:
Allah'ın Elçisi (s.a.v.) sevinçli bir şekilde çıkageldi ve şöyle buyurdu: Melek bana gelerek dedi ki: Ey Muhammed, Allah buyuruyor ki: Sana bir salavat getiren kullarımdan her kula on esenlik göndermem ve sana bir selam gönderene de on selam göndermem, seni mutlu etmez mi? Dedim ki: Elbette eder, ey Rabbim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 915, 3/196
Senetler:
1. Ebu Talha el-Ensarî (Zeyd b. Sehl b. Esved b. Haram b. Amr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
217181, İHS001034
Hadis:
1034 - أَخْبَرَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ إِمْلَاءً بِبُسْتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالَتِ الْجَنَّةُ: اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَمَنِ اسْتَجَارَ مِنَ النَّارِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالَتِ النَّارُ: اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنَ النَّارِ».
Tercemesi:
Bize İbnu'l-Cüneyd, Büst'te yazdırarak haber verdi: Bize Kuteybe İbn Saîd anlattı: Ebu'l-Ahvas bize, Ebû İshâk'tan, o da Bureyd İbn Ebû Meryem'den, o da Enes İbn Mâlik'ten anlattı:
Allâh'ın Elçisi (s.a.v.) buyurdu ki: Kim üç kez Allâh'tan Cennet'i isterse, Cennet şöyle der: Allâh'ım onu Cennet'e sok; her kim de üç kez Ateş'ten korunma dilerse, Ateş şöyle der: Allâh'ım onu Ateş'ten koru.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 1034, 3/308
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular: