Öneri Formu
Hadis Id, No:
40669, DM001493
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ أَنْبَأَنِى قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِى لَيْلَى يَقُولُ : مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ ، فَإِنَّهَا ذَكَرَتْ أَنَّهُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِى بَيْتِهَا ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ. قَالَتْ : وَلَمْ أَرَهُ صَلَّى صَلاَةً أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ.
Tercemesi:
Bize Ebu’l-Velid et-Tayâlisî, ona Şu‘be, ona Amr b. Murre’nin haber verdiğine göre o, İbn Ebu Leyla’yı şöyle derken dinlediğini söylemiştir: Nebi’yi (sav) kuşluk namazı kılarken gördüğünü bize haber veren bir kimse olmamıştır. Ümmü Hani’nin belirttiğine göre o, Mekke’nin fethedildiği günü evinde yıkanmış, sonra da sekiz rekât namaz kılmıştır. (Ümmü Hani) dedi ki: Ben onlardan daha hafif bir namaz kıldığını görmedim. Bununla birlikte o, rükûunu ve sücudunu tam yapıyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 151, 2/910
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Gusül, Hz. Peygamber'in
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40670, DM001494
Hadis:
- أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِى النَّضْرِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِى طَالِبٍ تُحَدِّثُ : أَنَّهَا ذَهَبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدَتْهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ. قَالَتْ : فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَذَلِكَ ضُحًى ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ هَذِهِ؟ ». فَقُلْتُ : أَنَا أُمُّ هَانِئٍ. قَالَتْ : فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفاً فِى ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّى أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً أَجَرْتُهُ فُلاَنَ بْنَ هُبَيْرَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ ».
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Abdülmecid, ona Malik, ona Ebu Nadr’ın rivayet ettiğine göre Akil b. Ebu Talib’in azatlısı Ebu Murre kendisine Ebu Talib’in kızı Ümmü Hani’yi şu hadiseyi naklederken dinlediğini haber vermiştir: Ümmü Hani Rasulullah’a (sav) Mekke’nin fethedildiği sene gitmiş, onun gusletmekte, kızı Fâtıma’nın da onu bir perdeyle örttüğünü görmüştür. Ümmü Hani dedi ki: Ben ona selam verdim, kuşluk vakti idi. Rasulullah (sav): “Bu kim” deyince, ben: Ümmü Hani, dedim. (Ümmü Hani) devamla dedi ki: Yıkanmasını tamamlayınca, bir elbiseye bürünmüş olduğu halde kalktı, sekiz rekât namaz kıldı, sonra namazını bitirince, ben: Ey Allah’ın Rasulü, anamın oğlu benim himayemin altına aldığım Filan b. Hubeyre adındaki adamı öldüreceğini söylüyor. Rasulullah (sav): “Ey Ümmü Hani, senin himayene aldığını biz de himayemiz altına aldık” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 151, 2/910
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Ebu Mürra Yezid (Yezid Mevla Ukayl)
3. Ebu Nadr Salim b. Ebu Ümeyye el-Kuraşî (Salim b. Ebu Ümeyye)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
Gusül, Hz. Peygamber'in
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40679, DM001503
Hadis:
- أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَتْنَا شَعْثَاءُ قَالَتْ : رَأَيْتُ ابْنَ أَبِى أَوْفَى صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الضُّحَى رَكْعَتَيْنِ حِينَ بُشِّرَ بِالْفَتْحِ أَوْ بِرَأْسِ أَبِى جَهْلٍ.
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona Seleme b. Recâ, ona Şa‘sâ’nın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben İbn Ebu Evfâ’yı iki rekât namaz kılıp sonra da: Rasulullah (sav), kendisine fetih müjdesi ya da Ebu Cehil’in kellesinin müjdesi verildiği zaman iki rekât kuşluk namazı kılmıştı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 158, 2/917
Senetler:
1. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Evfâ el-Eslemî (Abdullah b. Alkame b. Halid b. Haris)
2. Şasa bt. Abdullah el- Esediyye (Şasa bt. Abdullah)
3. Ebu Abdurrahman Seleme b. Raca et-Temimî (Seleme b. Raca)
4. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41406, DM001561
Hadis:
حدثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَمِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ لاَ يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ إِلاَّ بِالنَّهَارِ ضُحًى ثُمَّ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ يَجْلِسُ لِلنَّاسِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Âsım, ona İbn Cüreyc, ona İbn Şihab, ona Abdurrahman b. Abdullah b. Ka‘b b. Malik, ona babası Abdullah ve amcası Ubeydullah b. Ka‘b, onlara da Ka‘b b. Malik’in rivayet ettiğine göre, Rasulullah (sav) bir seferden ancak gündüzün kuşluk vaktinde gelir, sonra mescide girer, iki rekât namaz kılar, sonra da insanlar için (onlarla görüşmek üzere) otururdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 184, 2/952
Senetler:
1. Ka'b b. Malik el-Ensarî (Ka'b b. Malik b. Ebu Ka'b b. Kayn b. Ka'b)
2. Ebu Fedâle Ubeydullah b. Ka'b (Ubeydullah b. Ka'b b. Malik b. Ebu Ka'b)
3. Abdurrahman b. Abdullah el-Ensarî (Abdurrahaman b. Abdullah b. Ka'b b. Malik)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
6. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Bize Ebu’l-Velid et-Tayalisî, ona Leys (b. Sa‘d), ona Yezid b. Ebu Habib, ona Abdullah b. Râşid ez-Zurakî, ona Abdullah b. Ebu Murre ez-Zurakî, ona da Harice b. Huzafe el-Adevî’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) yanımıza çıkarak şöyle buyurdu:
"Allah özel bir namaz ile size yardım etmiş bulunuyor. O, sizin için kırmızı tüylü develerden daha hayırlıdır. Allah, o namazı sizin için yatsı namazından tan yerinin ağardığı vakte kadarki süre arasına koymuştur."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41462, DM001617
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا لَيْثٌ - هُوَ ابْنُ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَاشِدٍ الزَّوْفِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مُرَّةَ الزَّوْفِىِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ الْعَدَوِىِّ قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ :
"إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَدَّكُمْ بِصَلاَةٍ هِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ ، جَعَلَهُ لَكُمْ فِيمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ ".
Tercemesi:
Bize Ebu’l-Velid et-Tayalisî, ona Leys (b. Sa‘d), ona Yezid b. Ebu Habib, ona Abdullah b. Râşid ez-Zurakî, ona Abdullah b. Ebu Murre ez-Zurakî, ona da Harice b. Huzafe el-Adevî’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) yanımıza çıkarak şöyle buyurdu:
"Allah özel bir namaz ile size yardım etmiş bulunuyor. O, sizin için kırmızı tüylü develerden daha hayırlıdır. Allah, o namazı sizin için yatsı namazından tan yerinin ağardığı vakte kadarki süre arasına koymuştur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 208, 2/982
Senetler:
1. Harice b. Huzafe el-Adevi (Harice b. Huzafe b. Ğanim b. Amir b. Abdullah)
2. Abdullah b. Ebu Mürre el-Ensari (Abdullah b. Mürre)
3. Abdullah b. Raşid ez-Zevfi (Abdullah b. Raşid)
4. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Allah İnancı, kullarına karşı sevecen ve merhametlidir
İbadet, Gece ibadeti
Namaz, Teheccüt namazı
Vitir Namazı, Vitir namazının fazileti, vitir namazına teşvik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40638, DM001462
Hadis:
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِىٍّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنْ جُنَادَةَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« مَنْ مَشَى فِى ظُلْمَةِ لَيْلٍ إِلَى صَلاَةٍ آتَاهُ اللَّهُ نُوراً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ».
Tercemesi:
Bize Zekeriyya b. Adiy, ona Ubeydullah b. Amr, ona Zeyd b. Ebu Uleyse, ona Cünâde, ona Mekhûl, ona Ebu İdris, ona da Ebu’d-Derdâ’nın rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Bir namazı kılmak için gece karanlığında (mescide) yürüyerek giden bir kimseye Allah kıyamet gününde bir nur verecektir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 133, 2/891
Senetler:
1. Ebu Derdâ Uveymir b. Malik el-Ensârî (Uveymir b. Zeyd b. Malik b. Kays b. Aişe b. Ümeyye)
2. Ebu İdris el-Havlanî (Aizullah b. Abdullah b. Amr)
3. Mekhul b. Ebu Müslim eş-Şâmî (Mekhul b. Ebu Müslim Şehrab b. Şazel eş-Şamî)
4. Ebu Hattab Cünade b. Ebu Hâlid eş-Şâmî (Cünade b. Ebu Hâlid)
5. Zeyd b. Ebu Üneyse el-Cezeri (Zeyd b. Zeyd)
6. Ebu Vehb Ubeydullah b. Amr el-Esedi (Ubeydullah b. Amr b. Ebu Velid)
7. Ebu Yahya Zekeriyya b. Adî et-Teymî (Zekeriyya b. Adî b. Rüzeyk b. İsmail)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Teheccüt namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40671, DM001495
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ : أَوْصَانِى خَلِيلِى بِثَلاَثٍ لاَ أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ : الْوِتْرِ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ ، وَصَوْمِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ، وَمِنَ الضُّحَى رَكْعَتَيْنِ .
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Şu‘be, ona Abbas el-Cüreyrî, ona Ebu Osman, ona da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etti: Can dostum bana üç şeyi tavsiye etti, ölünceye kadar onları terk etmem: Uyumadan önce vitir kılmayı, her aydan üç gün oruç tutmayı ve kuşluk vaktinde iki rekât namaz kılmayı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 151, 2/911
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Muhammed Abbas b. Ferruh el-Cüreyrî (Abbas b. Ferruh)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
KTB, ORUÇ
Nafile Oruç, nafile
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41362, DM001517
Hadis:
أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ عَوْفٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ : « أَفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ الصَّلاَةُ فِى جَوْفِ اللَّيْلِ ».
Tercemesi:
Bize Zeyd b. Avf, ona Ebu Avane, ona Abdulmelik b. Umeyr, ona Muhammed b. el-Munteşir, ona Humeyd b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre’nin rivayetine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Farz namazdan sonra en faziletli namaz gecenin ortasında (son üçte birinde) kılınan namazdır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 166, 2/926
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Humeyd b. Abdurrahman el-Himyerî (Humeyd b. Abdurrahman)
3. Muhammed b. Münteşir el-Hemedanî (Muhammed b. Münteşir b. el-Ecda')
4. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
5. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
6. Ebu Rabî'a Zeyd b. Avf el-Âmirî (Zeyd b. Avf)
Konular:
İbadet, Gece ibadeti
KTB, NAMAZ,
Namaz, Teheccüt namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41470, DM001625
Hadis:
- أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ : « مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِىَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ مَا قَدْ صَلَّى ». قِيلَ لأَبِى مُحَمَّدٍ : تَأْخُذُ بِهِ؟ قَالَ : نَعَمْ.
Tercemesi:
Bize Halid b. Mahled, ona Malik, ona Nâfi‘, ona da İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Bir adam Rasulullah’a (sav) gece namazına dair soru sordu. O: “İkişer ikişer (kıl). Biriniz sabah olacak diye korkarsa, kılmış olduklarını vitr (tek) yapmak üzere bir rekât kılsın.”
Ebu Muhammed’e (Dârimî’ye): Sen bunun gereğini kabul ediyor musun, diye sorulunca, o: Evet, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 210, 2/988
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Teheccüt namazı
Namaz, Vitir Namazı, vitir namazının vakti
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274647, DM001515-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ : كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُصَلِّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يُوتِرُ ، ثُمَّ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ ، وَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun ve Vehb b. Cerir, onlara Hişam, ona Yahya, ona da Ebu Seleme’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Âişe’ye Rasulullah’ın (sav) geceleyin kıldığı namaza dair soru sordum. O dedi ki: Nebi (sav) on üç rekât kılardı. Önce sekiz rekât namaz kılar, sonra vitir kılar, sonra da oturduğu halde iki rekât namaz kılardı. Rükûa varmak istediği zaman kalkıp öyle rükû ederdi. Sabah namazının ezanı ile kameti arasında da iki rekât namaz kılardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 165, 2/923
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
İbadet, Hz. Peygamber'in gece ibadeti
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Sünnet namazlar
Namaz, Teheccüt namazı